10. Мы не стремимся к порабощению или уничтожению японцев как нации, но все военные преступники, включая тех, которые совершили зверства в отношении наших пленных, должны понести суровое наказание. Японское правительство должно устранить все препятствия к возрождению и укреплению демократических тенденций среди японского народа. Будут провозглашены свобода слова, религии и мнений, а также будут соблюдаться основные человеческие права.
11. Японии будет разрешено иметь те отрасли промышленности, которые будут способствовать развитию экономики и позволят выплатить репарации, но не дадут ей возможности снова вооружиться для ведения войны. В этих целях стране будет разрешен доступ к сырьевым ресурсам. В итоге Япония получит разрешение принять участие в мировых торговых отношениях.
12. Оккупационные войска союзников будут выведены из Японии, как только будут достигнуты вышеупомянутые цели, а также будет образовано ответственное правительство мирного времени в соответствии со свободно выраженной волей японского народа.
13. Мы призываем правительство Японии немедленно объявить о безоговорочной капитуляции всех японских вооруженных сил и дать надлежащие и достаточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле. Иначе Японию ждет быстрый и полный разгром».
Глава 12. Оригинальный прием
В японских утренних газетах в субботу 28 июля можно было прочитать текст Потсдамской декларации. Они приводили также слова премьера Судзуки, что японская сторона «воздержится от комментариев» по поводу требований союзных держав. Он прибег к известному в политике приему
Премьер-министр высказался так во время заседания правительства за день до этого. Между министром иностранных дел Того и военным министром возникли разногласия по поводу необходимости публикации Потсдамской декларации. Генерал Анами потребовал от правительства немедленно осудить ультиматум союзников и отвергнуть его как неприемлемый. Того раскритиковал это требование генерала и сказал, что поступить так было бы опасной ошибкой.
Судзуки в результате согласился с Того и сказал, что «правительству следует применить
Кабинет министров в конце концов согласился с тем, что люди должны знать содержание Потсдамской декларации, прежде чем они получат сведения о ней из посторонних источников. Конечно, настаивали министры, необходимо сделать некоторые обоснованные сокращения текста, чтобы не навредить моральному духу народа. Поэтому Информационное бюро убрало самые спорные положения декларации. Были исключены такие выражения, как «полное разрушение японской метрополии», «суровое правосудие», ожидающее военных преступников, и «самоуверенные советники-милитаристы» и другие. В итоге заявление противника стало более умеренным и привлекательным, чем оригинал!
И сторонники мира, и Того, и близкое окружение императора явно не имели ничего против этого. Но Того вспылил, когда он обнаружил, что военный министр Анами оказывал давление на Информационное бюро, чтобы заставить газеты интерпретировать заявление Судзуки как «основанный на полном игнорировании отказ» от декларации. Анами заставил также главу бюро доктора Симомуру выступить по радио с негативной оценкой потсдамских условий. Министр иностранных дел постарался ограничить подобную деятельность Анами, но добился лишь частичного успеха.
Как бы то ни было, утренние газеты 28 июля дали исправленный вариант Потсдамской декларации и также приводили высказывание премьера, что Япония