Читаем Капкан для Гончей полностью

  - Эх?..- непонятно буркнул он, делая шаг к Ивару. Нэрис удивленно подняла брови. Потом пожала плечами и посмотрела на новоприбывшего. Голос у него был приятный. Еще бы он капюшон откинул!.. Наверняка и общая наружность тоже...

  Том отнял от губ игральную трубку и сдвинул волынку на бок. Тревожный взгляд Творимира от него не ускользнул. Да он и сам уже почувствовал, что что-то не так. Рыжий широко улыбнулся и высунулся вперед:

  - Послушайте, любезный...

  - Лорд МакЛайон,- тот, казалось, не обратил на волынщика никакого внимания,- мне нужно вам кое-что сказать...

  Он сделал быстрый шаг вперед.

  - А ну, стой!- вдруг не своим голосом рявкнул Томас, бросаясь ему наперерез. Ивар вскинул голову и отступил на шаг. Творимир закрыл собой командира и напружинился, готовый к прыжку.

  - Там две лошади!- отрывисто бросил Эйнар, одним движением задвигая ничего не понимающую девушку себе за спину. Что-то вжикнуло, лязгнуло, зашипело, охнуло и с громким шлепком упало в грязь. Горцы выругались в один голос. Темнота наполнилась отрывочными выкриками и топотом. Нэрис вцепилась в локоть норманна:

  - Эйнар! Что происходит?!

  - Тихо, госпожа,- сквозь зубы проронил сын конунга.- Все в порядке. Уже.

  - Тогда отпусти меня, ты руку мне сломаешь!- воскликнула она.

  - Погодите...

  - Отпусти, Эйнар,- послышался негромкий голос ее мужа.- Угрозы нет.

  - А те, двое?- подозрительно спросил норманн, кивком головы указав на приближающихся всадников.

  - Это, я так понимаю, проводники со стороны Макинтошей,- ответил Ивар, склоняясь над лежащим ничком в грязи человеком.

  - А этот тогда кто?

  - Убийца,- Томас успел уже откинуть капюшон с лица псевдо-проводника.- По крайней мере, я очень на это надеюсь! Потому что, если это был третий проводник, меня сейчас тоже прирежут.

  - Проводников должно быть два,- веско проронил один из Макферсонов, тоже склоняясь над убитым.- Такой был уговор. Да и... этого я впервые вижу. Роб!- он поднял голову.- Ступай вперед, встреть тех двоих, чтоб еще какой беды не приключилось!..- он откинул полы плаща неизвестного человека и присвистнул.- Нет, сир, никакой он не Макинтош! Вы на это посмотрите! Наш брат такое железо не носит!..

  - Ого,- тоже присвистнул Ивар, разглядывая целый набор узких блестящих лезвий метательных ножей, притороченных к поясу убитого.- Творимир, ну-ка, взгляни!.. Ничего не напоминает?

  - Эх!- в сердцах сплюнул русич и покачал головой.

  - Вот и я говорю...- непонятно сказал бывший королевский советник, подымаясь.- Осмотрите тело, вдруг что-то интересное найдете. Эйнар, уведи леди в ее шатер. Это зрелище не для женских глаз.

  - Но я не хочу!..- обиженно пискнула девушка, которой так ничего и не удалось рассмотреть из-за широкой норманнской спины.- Эйнар, отпусти! Я не собираюсь в обморок падать!..

  - Госпожа, вам лучше сделать так, как велел ваш супруг,- мягко, но не допускающим возражения тоном сказал сын конунга и, снова взяв ее за локоть, ненавязчиво подтолкнул в сторону лагеря. Нэрис чуть не расплакалась. Ну что же это такое?! Почему, если она леди, то ей ничего нельзя?! Так хотелось посмотреть!.. И до чего же обидно - ведь всё произошло буквально у нее на глазах, а она, черт возьми, даже ничего не увидела!..

  - Знатно ты его приложил, Томас,- усмехнулся позади голос лорда МакЛайона.- И вовремя. Прямо по горлу, он и сделать ничего не успел. А собирался, судя по всему... Эй, Том! Ты чего?..

  - Собирался,- задумчиво пробормотал рыжий, разглядывая обвисшую тряпкой волынку.- И даже успел, пожалуй...

  - Том?..

  - Такую вещь испортил, собачий сын!..- жалобно шмыгнул носом музыкант, протягивая другу на руках то, что осталось от его музыкального инструмента.- Она ведь мне... от дедушки еще досталась...

  Он покачнулся.

  - Чёрт побери!- рыкнул Ивар, едва успев подхватить падающего товарища.- Творимир! Его ранили!

  - Эх!...

  - Я знаю, что ты 'видишь'!- вышел из себя лорд.- Бери его и неси в лагерь, чтоб вас всех! А мне придется задержаться. Как развяжусь с проводниками - подойду. Эйнар, да уведи ты ее!..- в сердцах воскликнул он, заметив Нэрис.- Я же просил!..

  Девушка вздернула подбородок, но, подумав, молча проглотила рвущееся наружу негодование. Не время. И теперь, пожалуй, уж действительно не до разглядываний загадочных убийц...

  - Творимир, несите его ко мне в шатер,- велела она.- И не надо мне 'Эхать', я что-то пока не имела счастья увидеть у вас в отряде хотя бы одного лекаря!.. А виски тут точно не поможет! Пойдемте... И отпусти ты уже мою руку, Эйнар! Я, кажется, сама идти в состоянии!..

  Томас что-то пробормотал и уронил голову. Нэрис кивнула и с пониманием улыбнулась:

  - Конечно-конечно, Том!.. Будьте спокойны, я об этом позабочусь...

  - Что он хотел?- спросил норманн.

  - Волынку. Свою волынку,- она зашарила взглядом по земле.- Он когда падал, ее выронил... А, вот она! Творимир, ну идите же наконец!.. Он же кровь теряет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература