Эти клетки воображаемой шахматной доски обозначали двадцать пять возможных способов уничтожения ползунов. Теперь можно было попробовать их одновременно на ползунах и семенах «одуванчиков».
Непоправимый вред цитоскелетным структурам могли нанести едкие среды, высокая температура, холод, антибиотики, собственные лейкоциты Санчеса и еще шесть видов других химических веществ.
Среди двадцати пяти вариантов наверняка был и тот, с помощью которого можно было спасти патрульного Санчеса и тем самым отыскать ключ к победе над инфекцией в целом.
Должен быть…
— Ладно, — сказала Маргарет. — Давай теперь выясним, чем можно прикончить маленьких ублюдков.
Чарльз Огден стоял возле маленького телевизора в «Виннебаго» и смотрел новости. С каждым словом диктора он злился все сильнее. И с каждым словом в нем крепло желание расправиться с врагами Бога. Эх, если бы он только приехал раньше! Он ни за что не допустил бы, чтобы Дженкинс так рисковал во время своей пешей прогулки в «Макдоналдс». Прогулки, ставшей для него последней.
— Вот запись, сделанная сегодня утром, — объявил диктор. — Полицейские обследовали два трупа, обнаруженные на Орлинс-стрит. По неподтвержденным сведениям, на одном из тел найдены плотоядные бактерии, которые уже ранее были обнаружены в нескольких местах в Мичигане, в том числе в Гэйлорде, где стали причиной по крайней мере двух смертельных случаев. Служба национальной безопасности повысила уровень тревоги до оранжевого, хотя, по их словам, никаких признаков причастности к этому международных террористов нет. В районе Детройта до сих пор действует полетный карантин, и как только он будет снят, мы начнем свои традиционные воздушные репортажи.
Огден отключил звук. На экране была видна часть Орлинс-стрит, множество полицейских, белые фургоны Центра контроля заболеваний и… два трейлера.
В голове раздался звонкий голос Челси:
Он указал на экран, и кончик пальца оставил жирный след на стекле.
— Здесь два трейлера, — сказал мужчина. — Выходит, они все-таки нашли Дженкинса. Челси, люди в этих трейлерах… служат дьяволу!
Пока нет. Вряд ли. Послать войска в такой городишко, как Гэйлорд, — это одно, а вот в крупный мегаполис — совсем другое.
— Думаю, у нас достаточно времени, — сказал Огден. — Только нужно все равно поторапливаться. Ты уверена, что врата откроются вовремя?
Тринадцать пятнадцать. Осталось всего восемнадцать часов.
— Дело в том, что они не стоят на одном месте, — покачал головой Огден. — Я послал на разведку сержанта-майора Мазагатти, переодетого в гражданское, но трейлеры уже куда-то уехали. Они должны находиться где-то поблизости, но мы не можем постоянно посылать своих людей на поиски. Слишком опасно. Чем дольше мы продержимся незамеченными, тем лучше.
Он почувствовал прилив крови к лицу.
— Спасибо, Челси…
Огден кивнул.
— Абсолютно верно, Челси. Я пошлю туда Мазагатти и свое личное отделение. Только сначала нам нужно их найти.
Капитан Патрик Линдеман почувствовал, как сила тяжести вдавила его в сиденье самолета. Ощущение было такое, будто задница вот-вот расплющится.
Сверхзвуковой истребитель HTV-6Xb, где в данный момент находилась его задница, мчался через ночное небо со скоростью 10 махов.
10 чертовых махов.
Семь тысяч миль в час.
Тем самым он побил официальный мировой рекорд для пилотируемых полетов, который держался с 1967 года, когда майор Уильям Дж. «Пит» Найт разогнал свой X-15A-2 до скорости 6,7 маха.
Впрочем, полет Найта проходил совершенно иначе. Начнем с того, что самолет X-15A Найта был запущен с фюзеляжа бомбардировщика B-52, в то время как HTV-6Xb Линдемана взлетел самостоятельно с военной авиабазы у озера Грум-Лейк, штат Невада. X-15A Найта, по сути, представлял собой ракету, оборудованную крыльями и кабиной.
В самолете Линдемана применялись стандартные турбореактивные двигатели для взлета и приземления в сочетании с воздушно-реактивными прямоточными двигателями, что и позволяло достигать таких нешуточных скоростей. В чем же состояло самое важное различие? Самолет Найта был построен только ради скорости. Он, например, не мог вести воздушный бой.
HTV-6Xb был полноценной боевой машиной.