Читаем Карл обходчик подземелий 6 полностью

“Все нормально. Он сейчас отдыхает. Побудь со мной всего несколько минут, а потом отправишься в дом миссис Томлинсон. Ты можешь пойти поиграть с Элизабет, а завтра мы отмечаем твой день рождения».

«Куплю ли я велосипед? А торт?

Она широко улыбнулась, слезы катились по ее лицу. — Посмотрим, дорогая.

*

За пять минут до конца я направился в главную спальню, не желая больше подслушивать. Пока я был там, я взял все, что мог. Из гостиной я услышал, как мой отец что-то сказал, с отчаянием в его хриплом, невнятном голосе. Там не было никого, кто мог бы ответить ему, никого, кто мог бы услышать его последние слова.

Первое, что я сделал, это переместился в левый нижний ящик старого комода. Я взял три пачки Мальборо Редс. Я взял папку с судебными документами. Я взял его не глядя. Еще у него был 9-мм «Глок», который я взял с собой вместе с двумя коробками патронов. Еще я нашел ключи от мотоцикла и грузовика «Форд». После этого я просто взяла весь комод с зеркалом и забрала все это в свой инвентарь. Я взял двуспальную кровать, дешевые прикроватные тумбочки, всю одежду. На стенах было еще больше фотографий, в основном Ашера, и я оставил их, а все остальное взял. У него был только один пистолет.

Тут же, в слишком маленькой комнате, стоял игровой автомат и занимал слишком много места. Он был отключен от сети, и на нем была накинута одежда. Это был не Фроггер, а Многоножка. Я взял его в свой инвентарь.

Вот и все. У меня были его пистолет, мотоцикл и чертов игровой автомат. Единственное, что у него осталось, — это его жизнь, и ее тоже скоро не будет.

За минуту до конца я достал сигарету и закурил. Я вернулся в гостиную, проходя мимо неподвижного отца. Я остановился, не глядя на него. Я взял зажигалку и зажег шторы с фиолетовыми цветами.

Я остановился и посмотрел на потолок.

«Если твоим намерением было причинить мне боль, ты все испортил. Это было именно то, что мне нужно было увидеть».

Я вернулся на улицу и обнаружил Пончика, сидящего на Монго и терпеливо ожидающего.

“Ты в порядке?” — спросил Пончик.

Таймер завершился. Теперь вы можете пройти внутрь и встретиться с держателем ключей.

Я сломал себе шею. “Я в порядке.”

“Ты уверен?”

— Я сказал да, Пончик.

“Хороший. Это означает, что я могу сказать тебе, чтобы ты вытащил эту отвратительную сигарету изо рта».

Я засмеялся, когда Монго завизжал.

— Просто дай мне секунду, ладно?

Она подозрительно посмотрела на дверь. — Знаешь, с чем нам там придется столкнуться?

“Нет я сказала. «Но я знаю, с чем нам не придется столкнуться».

Я вздохнул и выбросил сигарету. На вкус оно было старым и неправильным.

Окно треснуло, и пламя вырвалось наружу, достигнув неба, черный дым клубился вверх и в небеса, которых на самом деле там не было.

«И мы не собираемся делать это там. Для наших тотемов здесь слишком тесно, так что сначала мы посмотрим, как этот проклятый трейлер сгорит дотла.

46

<Примечание добавлено Crawler Milk, 6-е издание> Святые подземные миры наверху. Тот последний бой… Я даже не могу его описать.

Какого черта. Какого черта. Какого черта.

*

Старый трейлер сгорел не сразу. Мой счетчик просмотров был сдвинут вправо до упора, несмотря на то, что я недавно поправил его вверх. Мой чат был заполнен людьми, которые в данный момент столкнулись

схожие обстоятельства, всем приходится наблюдать моменты из своей жизни—

ни один не старше года или около того, заметил я. Ни один краулер, которого я знал, еще не добрался до боевой части. У всех были таймеры, похожие на наши, но, похоже, только наш таймер закончился. Мы с Донатом будем первыми, кто узнает, что произошло дальше.

В тот момент, когда крыша трейлера рухнула, выбрасывая в небо пламя и искры, посреди пожара появилась красная точка.

Был только один.

Мы отступили назад, как можно ближе к краю. Пончик применил Заводной тройной экземпляр на Монго, пока я засыпал двор различными ловушками, несколько раз обогнув всю территорию.

Пончик продолжала спрашивать меня, в порядке ли я, и я изо всех сил старался ее заверить. Она переживала за меня, переживала из-за этого боя. Она была напугана тем, что должно было произойти, больше, чем показывала.

Я не рассказал ей об Ашере. Я не был уверен почему, особенно после того, как пообещал ему, что его не забудут. Для этого будет время.

Я не мог перестать думать о нем. Было странно, признала часть меня, что меня почти не волновало то, что только что произошло с моим отцом. Но этот ребенок. Иисус. Что с ними случилось? Вся эта сцена разыгралась где-то в июне или июле прошлого года. Что с ним случилось после? Я молилась, чтобы он и его мать спали где-нибудь, когда все произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги