Читаем Картина мира в пословицах русского народа полностью

Русский человек задним умом крепок; Русак умён, да задним умом; Русский ум – хитроум; Русский глазам не верит, а пощупает; Русский с горя пьёт и с радости; Русский терпелив до зачина; Русский час – всё сейчас; Русский человек любит авось, небось да как-нибудь; Я русский, на манер французский, только немного погишпанистее; Русские медленно запрягают, но потом быстро скачут.

Противоречие между А. С. Пушкиным и В. А. Пьецухом неслучайно. Оно проистекает из самой русской пословичной картины мира. Она содержит пословицы, которые часто противоречат друг другу. Чуть ли не по любому поводу мы можем найти в ней тезис (например, Без труда не вынешь рыбку из пруда) и его антитезис (Работа – не волк, в лес не убежит). Но всё дело в том, что в конечном счёте в русских пословицах над антитезисом явно господствует тезис.

Иначе говоря, противоречие между тезисом и антитезисом в русских пословицах диалектически разрешается в пользу тезиса. Вот почему здоровое, созидательное, эволюционное начало в них явно преобладает над больным, разрушительным, инволюционным.

Преобладание эволюционного начала над инволюционным в русской пословичной картине мира заявляет о себе на отношении её творцов ко всем этажам мироздания – к физической природе, живой природе, психике и культуре.

Физическая природа

В качестве основных стихий наши пословицы признают в ней землю, воду, огонь и воздух. В каждой из них русские люди видели необходимое условие для жизни. Но каждая из них, вместе с тем, могла быть не только необходимой для них, но и опасной. Очевидно, из отношения к физической природе проистекает такая черта русского характера, как осторожность. Эта черта идёт от отношения к физической природе, но она, вместе с тем, охватила в конечном счёте отношение русских ко всему миру. Об этом свидетельствуют многочисленные русские пословицы об осторожности. Вот некоторые из них:

Осторожность – мать мудрости; Осторожность и зверя бережёт; В горестные дни нужна твёрдость, в радостные – осторожность; Остерегайся врага, будь он хоть с муравья; Неосторожность человеку везде вредит.

Живая природа

Из растений в русских пословицах чаще всего упоминаются такие деревья, как берёза, сосна, дуб, верба и осина. Только по отношению к осине в них закрепилось отрицательное отношение. Это несправедливое отношение к ней объясняется религиозными причинами: осина – дерево на котором распяли Христа.

Из домашних животных в русских пословицах чаще всего упоминаются конь, корова, свинья, овца, собака и кошка. Коню и корове в них даётся чрезвычайно высокая оценка, свинье и собаке – двойственная, овце и кошке – отрицательная.

Из диких животных в пословицах чаще всего упоминаются млекопитающие – медведь, волк, лиса, заяц и мышь. В медведе и волке подчёркивается их опасность для человека, в лисе – хитрость, в зайце – трусость и в мыши – её вред для человека.

В отношении к птицам в русских пословицах преобладает положительное отношение к ласточке и орлу, двойственное отношение – к курице, гусю и воробью, отрицательное – к утке.

Если говорить обобщённо, то пословицы о растениях и домашних животных отражают вторую черту русского характера – заботливость, а пословицы о диких животных, как и пословицы о физических стихиях, – осторожность.

Зародившись в отношении к живой природе, заботливость охватила в конечном счёте отношение русского человека ко всему миру. Мы видели её в пословицах не только в отношении к домашним животным, но и к кормилице-земле. Мы видели её в пословицах о материальной культуре – о пище, одежде, жилище, технике. Мы видели её и в пословицах о духовной культуре – о боге, истине, красоте, добре, правде-справедливости, языке. Недаром русский человек говорит: Заботливый человек всегда себе дело найдёт.

Особенно ярко заботливость выражена в пословицах о матери:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Татьяна Васильевна Ахметова , Русский фольклор , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии