Читаем Казино "Шахерезада" полностью

Бони, пожав плечами, стянул с себя плащ, отшвырнул его к противоположной стене. Серена восхитилась невозмутимостью Бони, его выдержкой. Получив среди ночи угрожающий звонок, сознавая, что минута промедления грозит смертью дочери, он тем не менее оделся безукоризненно. Даже узел на галстуке завязан безупречно.

– Ну? – спросил Бони. – Я пришел. Что дальше? Что тебе от меня нужно?

– Что мне нужно?! – вскипел Блейк. – А что, по-твоему, мне нужно?

– Понятия не имею. Меня не интересуют потребности убийц.

– Каков папаша, таков и сын, – парировал Блейк.

– Не тебе меня судить! – Бони ткнул в него длинным сухим пальцем. – Я всю жизнь вкалывал, чтобы дать миллионам возможность отдохнуть. Строил дома, кормил людей, платил за образование тысячам своих работников. Финансировал возведение больниц, парков и детских приютов. На том самом месте, где мы сейчас стоим, построят лучший в городе развлекательный центр. Ты же – просто жалкое отребье. Пытаешься прикрыть лживой патетикой свое ничтожество.

– Ты сделал меня таким! – выкрикнул Блейк.

– Врешь, – спокойно возразил Бони. – Юность, видишь ли, у него сложилась неудачно. Тьфу. Я родился в нищей семье и всего достиг своим трудом. Не тебе, сопляку, осуждать меня.

Блейк двинулся вперед и прижал ствол пистолета ко лбу Клэр. Ее глаза округлились от ужаса, она попыталась отстраниться, но Блейк схватил Клэр за горло.

– Если тебе наплевать на сына, так посмотрим, насколько дорога дочь.

– Отпусти ее, – ледяным тоном проговорил Бони.

– Расскажи мне об Амире.

– Отпусти мою дочь! – отчеканил Бони.

Блейк отвернулся от Клэр и направил пистолет на Бони.

– Что ты хочешь знать?

– Зачем ты заставил ее отказаться от ребенка? – процедил Блейк.

Бони молчал. Глядя на него, Серена вновь отметила: Бони не двинется, пока не произведет все подсчеты, не взвесит «за» и «против», не определит, какой вариант принесет ему максимальную прибыль и преимущество.

– От нашего ребенка, – поправил он Блейка.

– Тем хуже для тебя, папочка, – съязвил Блейк.

Бони покачал головой.

– У меня не было выбора. Моя жена, Ева, знала об Амире. Сама она забеременеть не могла, и когда ей шепнули, что Амира собирается родить, впала в бешенство. Она потребовала, чтобы я отослал Амиру. В смысле заставил сделать аборт. Амиру я отослал, но не для того, чтобы избавиться от ребенка, а чтобы родить его. Еве же я сказал, будто Амира после аборта отправилась в Париж. Отдохнуть, забыть обо всем, в том числе и обо мне.

– Амира хотела оставить меня, – проговорил Блейк.

Бони перевел взгляд на Клэр и утвердительно кивнул:

– Да. Амира очень не хотела отдавать ребенка.

Серена вспомнила – им со Страйдом он говорил прямо противоположное: мол, Амира мечтала отделаться от малыша и совершенно не интересовалась им. «Зачем он врет? – размышляла она. – Может, пытается разжалобить Блейка? Или усыпляет его бдительность? Но зачем?»

– А потом Ева наконец-то забеременела, – продолжил Бони. – Амиры в то время не было в городе. Я, правда, удивился. О своей беременности Ева рассказала мне поздно. Честно говоря, такого я даже и не ожидал.

– Ева родила Клэр, а через несколько часов умерла, – вставил Блейк. – У тебя появилась дочь, а я оказался в лапах чудовища. Почему ты не забрал меня к себе? Как ты мог отказаться от собственного сына?

– Никто, кроме нас троих: меня, Амиры и Евы, – не знал, что ты мой сын. Я не мог публично заявить о рождении внебрачного ребенка. Особенно… – Бони запнулся.

Блейк закончил за него:

– После того как отдал приказ убить Амиру.

Бони молчал.

– Так что же случилось с Амирой? – произнес Блейк.

– Мне нечего сообщить об этом.

– Говори! – потребовал Блейк.

– А что мой рассказ изменит?

– Вот что он изменит! – Блейк, повернувшись к Клэр, помахал пистолетом у ее лица. – Давай рассказывай.

Блейк тяжело дышал. Серена видела, что он всецело поглощен разговором и не замечает ничего вокруг. Еще надеясь, что ей удастся, воспользовавшись моментом, наброситься на него и сбить с ног, она незаметно подвинула правую ногу, обеспечивая себе лучший упор для атаки.

Пошевелившись, Серена случайно подняла голову и вдруг уловила позади Блейка, в углу дворика, под самой крышей, странное темное пятно. Приглядевшись, она увидела прикрепленную к стене металлическую лестницу. Пятно задвигалось и в слабом отблеске вспыхнувшего света превратилось в фигуру. Серена напрягла зрение. Фигура повернулась, приникла к лестнице и стала медленно снижаться.

Сердце ее бешено застучало.

«Джонни».


Страйд понял, что более удобного момента у него не будет. Блейк отчаянно спорил с Бони и наверх не смотрел. Первым его желанием было выстрелить в Блейка с крыши. Он вспомнил наставление Сохилла, любившего повторять: «Уж если достал пистолет, то стреляй». Однако с такого расстояния, в ослепляющих вспышках света, да еще при очень сильном ветре попасть в Блейка было делом затруднительным. Он мог задеть Клэр или Серену. Не говоря уже о том, что, если он промажет, Блейк убьет их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Страйд

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы