Читаем Казино "Шахерезада" полностью

Он пригнулся еще ниже и повернулся спиной к дворику, собираясь спуститься туда по лестнице. Одной рукой Страйд держался за небольшие металлические поручни, в другой сжимал пистолет. Он посмотрел вниз. Серена приподняла голову и сразу отвернулась. Страйду показалось, что она увидела его.

Порывы ветра раскачивали его, поручень подрагивал. От времени лестница расшаталась и под весом восьмидесяти килограммов могла оторваться от стены. Страйд поставил правую ногу на первую ступеньку, несколько раз надавил на ее. Ступенька не шелохнулась, сама же лестница затряслась.

Но его вес выдержала.

Страйд стоял вполоборота, обхватив рукой левую трубу перил для большей стойкости, направив пистолет в сторону Блейка. Прицел был условным, на непрочной лестнице Страйда покачивало, рука сгибалась и, случись ему выстрелить, он бы неизбежно промахнулся. Он поставил на ступеньку левую ногу, и вибрация лестницы отозвалась дрожью во всем теле.

Прижавшись к поручню, Страйд начал спускаться – одна ступенька, другая.

Внезапно все рухнуло.

Над отелем словно образовалась огромная горловина, она мощно зевнула, сделав ужасающей силы вдох, а затем с не меньшей силой выдохнула струю воздуха. Ударившись в крышу, закрутилась, превратившись в торнадо, и всей своей силой навалилась на Страйда, прибив к лестнице. Рука с пистолетом ударилась о стену, пальцы разжались, и пистолет полетел вниз. Страйд со страхом смотрел, как оружие, глухо звякнув, упало во дворик. От удара он покачнулся и потерял равновесие. Его едва не сдуло ветром вниз, вслед за пистолетом. Раздался тихий скрип. Болт, крепивший правую часть лестницы к стене, медленно выполз, и Страйд, описав дугу, повис над парапетом. Покачиваясь, он вслушивался в скрежет металла – это под тяжестью его веса лестница вырывала из бетона второй ржавый болт, удерживавший ее у стены.

Через секунду все было кончено – болт вылетел.

Лестница начала перегибаться пополам. Страйд взглянул вниз – прямо под ним торчали полукруги на стене, а чуть в стороне – двадцать этажей свободного падения.


Серена видела, как пистолет вылетел из руки Страйда. Уперев колено в мраморную стенку бассейна, она приготовилась вскочить и броситься к нему. Она ждала подходящего мгновения, не сводя глаз с Блейка. Услышав клацанье металла, тот быстро обернулся на звук и вскинул пистолет. Серена поняла, что больше ждать не имеет смысла. Второго такого случая может не представиться. Она резко вскочила, кинулась к Блейку, выбросив руки, протаранила его, ударив кулаками в живот. Тот пошатнулся и вместе с Сереной стал падать на спину. Она со связанными руками рухнула на него, ударившись грудью с такой силой, что перехватило дыхание. Пистолет вылетел из руки Блейка.

Серена попыталась подняться, но сумела лишь встать на колени и принялась оглядывать пол в поисках пистолета.

«Где же он, черт побери?»

Дыхание у нее восстановилось, она увидела пистолет – он лежал меньше чем в метре от нее. Потянись она, и он оказался бы в ее руках. Серена упала на бок и поползла к нему, но в тот же миг из глаз у нее посыпались искры, а голову пронзила невыносимая боль – ударом локтя Блейк пригвоздил ее к полу. Затем он приподнялся, перелез через Серену и нырнул за пистолетом.


Парапет неумолимо надвигался на Страйда. Он даже немного успокоился, надеясь приземлиться на него. Однако лестница, продолжая сгибаться и покачиваться, то заносила его над парапетом, то увлекала за стену здания. Вдруг она замерла над пропастью. В груди Страйда похолодело. Затем, будто сжалившись над ним, лестница в очередной раз жалобно скрипнула и милосердно качнулась в сторону дворика. Руки Страйда вспотели, он болтал ногами в поисках опоры, но тверди под собой не чувствовал. Наконец мысок его ботинка уперся в стену. Страйд пошевелил ногой, немного повернулся и почувствовал край выступа.

Несколько последующих секунд показались ему годами. Он болтался на лестнице, ожидая очередного порыва ветра, и когда тот, налетев, отнес его дальше в сторону отеля, Страйд заставил себя выпустить поручень.

Сжавшись и вытянув руки, он думал, что сможет ухватиться за ближайший к нему полукруг на стене, но расстояние до него уже было слишком велико, и Страйд, неуклюже размахивая в воздухе руками и ногами, упал во дворик и покатился по нему.

От удара закружилась голова. Страйд, пошатываясь, поднялся, обвел глазами пол, но своего пистолета не увидел. В это время Блейк, еще не оправившись от падения, шарил руками по мрамору, стараясь дотянуться до своего оружия. Внезапно он заметил другой пистолет, лежавший рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Страйд

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы