Читаем Казус белли или цейтнот резидента полностью

Старшина Бруно Девюж нес ночное дежурство в жандармерии Ле-Можа. Сейчас он был занят тем, что листал затертый до дыр порнографический журнал. Перевернув заляпанную пальцами очередную страницу с самым откровенным во всем журнале женским фото, он завопил:

— Капрал!.. Капрал, ты слышишь меня?

Он обрадовался, что нашел достойный с его точки зрения повод, чтобы разбудить спящего помощника, так как не любил подолгу оставаться один.

В дверь служебного помещения просунулась голова заспанного молодого жандарма. Его лицо выражало досаду. Он повел осоловевшими глазами, и его взгляд остановился на необыкновенно толстом дежурном с красным, как кирпич, мясистым лицом, развалившемся в кресле за ободранным деревянным столом.

— А-а, наконец-то проснулся!

Он хлопнул ладонью по раскрытому журналу.

— Иди, посмотри на этих курочек с выщипанными ляжками, и что они вытворяют — сон как рукой снимет!

Он хохотнул и подтолкнул журнал на противоположный край стола.

— Да ты глянь. С тебя от этого не убудет.

Недовольный капрал хмуро посмотрел на Бруно, сплюнул на каменный пол и нехотя вошел в кабинет.

— Бруно, мы же с тобой договорились, что ты не будешь дергать меня ночью, разве не так?

— Ну, так, и что дальше? Тоже мне недотрога нашелся… Мало ли зачем я тебя мог позвать — может, случилось что? Такое ведь тоже бывает, не так ли?

— Только не у нас.

Длинный, как жердь, капрал уселся на крышку стола, усеянную черными прожженными пятнами от сигарет, развернул журнал и стал равнодушно листать страницы.

— О-ля-ля! — не удержался он, раскрыв очередную страницу.

— Ну, что я тебе говорил? — подмигнул дежурный. — А ты еще смотреть не хотел!

— Да я, в общем-то, и не особо рвался.

Он отодвинул от себя красочную фотографию.

— Мне и жены хватает, чтобы совать нос в подобную макулатуру. Не знаю, как тебе…

Бруно нахмурился. Об их скандалах с женой судачил весь город. Слухи передавались из уст в уста и иной раз обрастали такими чудовищными подробностями, что было стыдно выйти на улицу.

Он прорычал:

— А ну, слезь со стола, поросячье рыло! Он не предназначен для твоей тощей задницы!

Его лицо пошло красными пятнами. Маленькие глазки метали громы и молнии.

— Слишком много берешь на себя!

Испуганный капрал пожалел, что сболтнул лишнего. Бруно был злопамятен, и ничего хорошего ожидать от него не приходилось.

Девюж тяжело поднялся и выкатился из-за стола. Его в синих прожилках нос оказался на уровне груди сослуживца.

— Разбаловал я тебя, — тяжело сипя, прошипел он. — Но с меня достаточно! Твое хамство сидит у меня вот где! — он провел ребром ладони по горлу. — Я больше и пальцем не пошевелю, когда шеф устроит тебе очередную выволочку! И если однажды он взашей вытолкает тебя со службы, этот день станет самым счастливым в моей жизни!

В этот момент в дверь нерешительно постучали. Дежурный взял себя в руки и немного погодя рявкнул:

— Войдите!

Он обернулся к входу и оглядел ночного посетителя.

— Слушаю вас.

В дверях стоял насквозь промокший Виктор Жене. У его ног быстро образовалась небольшая лужица воды. Он обвел взглядом скудную обстановку служебного помещения, встретился с колючими глазками полного свирепого человека и от неожиданности вздрогнул.

— Чем могу быть полезен?.. Постой! — перебил Бруно сам себя. — Да никак это наш альфонс, а? Разве я не прав?

Лицо жандарма побагровело. Капрал подумал, что того сейчас хватит удар.

Сузившиеся зрачки Бруно цепко ощупали стройную фигуру вошедшего. Он повернулся и тяжелой поступью направился к Виктору. Его переполняло острое желание кого-нибудь жестоко избить, и, кажется, теперь он знал, на ком размять свои кулаки.

Преувеличенно спокойным тоном он обратился к Жене:

— Слушай, смазливая твоя рожа, разве я не давал тебе 6 часов, чтобы ты испарился из города, а? Давал! Я популярно тебе объяснил, что такую скотину, как ты, я в родном городе не потерплю. Было такое? Было! И ты вроде бы полностью со мной согласился. И что же? Шесть часов давно истекли, а ты как стоял передо мной, так и стоишь, верно? Или я страдаю галлюцинациями?.. Капрал!.. — Бруно обернулся к помощнику. — Я страдаю галлюцинациями?

— Нет, — быстро ответил тот.

— Ты слышал, альфонс?..

Взбешенный Девюж медленно надвигался на парня. Испуганный Виктор в страхе попятился от него и уткнулся мокрой спиной в стену, проклиная тот день, когда познакомился с сестрой старшины.

Пальцы Бруно цепко ухватили его за грудки. Судорожно вздохнув, Жене выпалил на одном дыхании:

— Я видел, как какая-то женщина убила вашего жандарма!.. Я все видел!.. Вот его записная книжка… Это все, что от него осталось!

Дежурный удивленно застыл.

— Ну-ка, повтори еще раз. Я что-то тебя плохо понял.

Жене повторил скороговоркой свое известие и замер в ожидании.

Сбитый с толку Девюж обернулся к растерянному помощнику.

— Ты понял, о чем он толкует?

Он вновь посмотрел на парня.

— Что ты мелешь, альфонс?!

Бруно поднес к его носу огромный кулак, густо поросший рыжими волосами.

— Или испытываешь мое терпение?

Виктор испуганно покачал головой. Не в силах вымолвить ни слова, он передал дежурному найденную записную книжку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский боевик

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы