— Они же вооружены и опасны, как скорпионы! — пытался его отговорить ополоумевший от страха Мартен.
Виктор сжался в комок, затравленно переводя взгляд со старика на расхрабрившегося жандарма.
— Сообщите по рации, что мы их засекли, и делу конец! Пускай сюда направят усиленный наряд! Мы-то с вами при чем здесь?
— Притом, что я в первую очередь жандарм! И не тебе мне приказывать!
Губы капрала скривились:
— Если боишься, закрой глаза и ляжь на пол.
Перепутанный до полусмерти Вижо перекрестился и закрыл глаза, проклиная свой длинный язык. Жене сполз на пол.
Между тем форсированный двигатель «ситроена» набирал все большие обороты. Капрал цепко удерживал баранку в своих руках, выжав газ до упора, но машина бандитов продолжала удаляться.
Тогда он потянулся к выключателю мощного прожектора в виде дополнительной фары, установленной на дверце автомобиля. В надежде, что ее свет ослепит водителя «порше» через зеркало заднего вида, он включил ее…
Клаус не решился обернуться и посмотреть на останки Ковалева.
— Зачем ты его замочил? Он ведь с нами еще не расплатился!
— Кретин! Единственная плата, которую ты мог от него получить — это пуля в затылок! Он не простил бы нам провала дела, хотя виноват в этом не меньше нашего, а, может, и больше. Ему были нужны козлы отпущения, чтобы оправдаться перед Челышем. По его задумке мы идеально подходили на эту роль. Пошевели своими куриными мозгами, если они у тебя еще не засохли!
— Не знаю я никакого Челыша! — не выдержав, заголосил бандит. — Почему ты постоянно меня им пугаешь?
— Зато я его хорошо знаю, и этого достаточно!
Берг фыркнул:
— А ты подумал о том, каким образом без помощи Ковалева мы выберемся из перекрытого контрразведкой района? Только он знал, как связаться с Ферью! — нервы его не выдержали, и он сорвался на крик. — Ты об это подумал?..
— Если ты сейчас же не заткнешься, я заткну твою пасть сам. Навсегда. Вот этой штуковиной! Ты меня понял?
Авдеев потряс перед его носом внушительным «доберманом». Клаус побелел от ужаса.
— Ты и в самом деле глуп, как пробка. Нас спасет наша шпионка! Мы обменяем ее контрразведке на нашу свободу! Понимаешь? Все будет нормально!
Берг немного успокоился, когда Борис спрятал оружие и, глубоко вздохнув, полюбопытствовал:
— И каким образом ты ее передашь? Приведешь к полицейским и скажешь — «заберите», так что ли?
— Не волнуйся, придумаю.
— Ладно, — несколько погодя кивнул Берг. — Что будем делать с трупом?
Он указал назад.
— А что с ними обычно делают? — осклабился Борис. — Выкидывают или закапывают. Если хочешь, можешь оставить себе на память.
Он рассмеялся.
— Я серьезно, — промямлил Берг.
— Да выбросим, что же еще! Такую падаль даже закапывать рука не подымится!
Позади них вдруг раздалась полицейская сирена.
— Проклятье! Гони быстрее! — крикнул Авдеев.
Клаус увеличил скорость, поглядывая в зеркало заднего вида на полицейский автомобиль. Внезапно он вскрикнул. Машина рыскнула к обочине. Борис вцепился в руль левой рукой и еле успел удержать «порше» на дороге.
— Кретин! Смотри за дорогой!
— Я ничего не вижу! — простонал Берг, ослепленный нестерпимо яркой вспышкой белого света, вырвавшегося из зеркала заднего вида. — Этот легавый ослепил меня своим прожектором!
— Проклятье! — вновь выругался Борис, ударяя по зеркалу пистолетом. Стеклянные осколки посыпались на пол машины.
— А-а, черт, тормози. Видимо, мне опять придется за тебя отдуваться… Тормози, я сказал, ты что, оглох?
Клаус стал притормаживать, доверив руль Авдееву. Они дали себя обойти автомобилю жандарма, замаячившему стоп-сигналом, и стали прижиматься к обочине.
— Так, хорошо, только не спеши и не делай резких движений, — тихо втолковывал ему Борис, поглядывая на сидящих в передней машине людей.
— Их всего трое. Рванешь с места только тогда, когда я скажу тебе. Не раньше!
— О'кей, — кивнул Берг. К его ослепленным глазам вновь возвращалась способность видеть.
— Вот и отлично.
Борис до упора открыл со своей стороны окно. Они уже почти остановились, когда машина капрала правым боком перегородила дорогу.
— Жми! — заорал в этот момент Авдеев. Клаус топнул по педали газа, и «порше», пробуксовывая по мокрому асфальту колесами, послушно рванул вперед, огибая остановившийся «ситроен».
Лицо Авдеева перекосила жуткая гримаса. Он разглядел за рулем растерянного молодого жандарма с расширившимися от страха глазами. Схватив с колен Клауса заблеванный короткоствольный автомат, он передернул затвор. Прокричав сообщнику:
— Стой! — он резко обернулся к окну.
В какой-то миг его вдруг самого испугало то, что он делает. В душе опять взметнулся прежний страх, доводивший до исступления на протяжении многих лет. Однако стоило ему подумать о том, что с ним сделает банда, когда поймет, что он дал слабинку, как лицо его вновь исказилось в жуткой гримасе.
Авдеев перекинул ствол автомата через стекло. Голосом, в котором уже не было ничего человеческого, он закричал:
— Оревуар, мез ами!..
Его ненормальный смех заставил Клауса содрогнуться и сжаться в комок.
ГЛАВА 8