Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

Он разрушил Пик Сышэн, вырезал орден Жуфэн, убил тетю и дядю, глав духовных школ, множество простых заклинателей, окрасив небеса алой кровью и завалив землю белыми костями непогребенных мертвецов. И, в конце, когда войско восставших против его власти заклинателей окружило гору, он умер под пагодой.

Все это было в его жизни, и все эти чудовищные преступления были совершены именно им. Он был должником, ответственным за ту поражающую воображение жестокостью ужасную резню. Его Бугуй был запятнан кровью множества людей, в его руках Вэйци Чжэньлун сгубила несчетное количество человеческих жизней.

Это был он.

Перед глазами все замерцало, закружилась голова. Он тяжело и часто дышал, пытаясь справиться с поднявшимся из глубины его сердца гневом.

Приглушенный стон внезапно вырвал его из трясины воспоминаний. Опомнившись, он увидел, что марионетка вэйци проткнула своим мечом плечо Му Яньли. Брызги горячей крови окропили его лицо.

— Хозяйка Цитадели!

— Хозяйка Цитадели, осторожно!

Люди из Цитадели Тяньинь тут же стали протискиваться сквозь толпу, пытаясь прийти на помощь и защитить главу своего ордена.

Тяжело дыша, Му Яньли выдохнула сквозь сцепленные зубы:

— Все в порядке.

Рассыпая искры от скольжения меча по мечу, стоявшая перед ней марионетка Вэйци Чжэньлун отдернула палаш, а потом на глазах у всех благоговейно преклонила колени перед Мо Жанем. Склонив голову, скрытый под маской воин сказал:

— Этот подчиненный не смог оказать помощь хозяину и потерпел поражение в этой битве. Побеспокоив добродетельного государя, он совершил непростительное преступление и заслуживает смерти.

Люди содрогнулись от ужаса:

— Выходит, именно Мо Жань контролирует этих марионеток!

— Он назвал его хозяином!

— Нет… все не так… — попытался оправдаться Мо Жань.

Но кто бы ему поверил? Кто сейчас мог поверить ему?!

Охваченный отчаянием, он замотал головой и попятился. На всех обращенных к нему лицах были лишь ненависть и сомнение.

Все не так.

Он взглянул в сторону Сюэ Мэна, но тот находился слишком далеко и привлечь его внимание было практически невозможно. Мо Жань перевел взгляд на госпожу Ван и Сюэ Чжэнъюна. После того, как они своими глазами видели, как развивались события, эти двое выглядели совершенно потерянными и ошарашенными.

Губы Мо Жаня чуть приоткрылись. Он хотел сказать хоть что-то в свое оправдание, однако совершенно не представлял, как вообще можно объяснить все случившееся.

В этот момент краем глаза он заметил, что за спиной госпожи Ван одна из марионеток смогла пробиться сквозь толпу:

— Тетя, осторожно! — закричал он.

На этот отчаянный крик повернулось множество людей. Сюэ Чжэнъюн тоже, наконец, пришел с себя, однако к этому моменту он сам оказался в окружении врагов и не смог бы вовремя добраться до жены.

— Тетя!

— Мама!..

Дзинь! — в яркой белой вспышке металл со звоном ударился о металл.

К счастью, Цзян Си успел прорваться сквозь толпу и отбил своим божественным мечом Сюэхуаном направленную на госпожу Ван атаку, отбросив марионетку Вэйци Чжэньлун более чем на три метра.

Ошеломленная госпожа Ван пробормотала:

— Младший соученик…

Обернувшись, Цзян Си окинул ее холодным взглядом и сказал лишь пару слов:

— Смотри по сторонам.

Тем временем настоятель Сюаньцзин первым заметил, что весь горизонт заволокла огромная черная туча, которая стремительно приближалась к Пику Сышэн. Сначала он даже не понял, что именно видят его глаза, а, всмотревшись, просто не смог поверить в реальность происходящего.

Только когда множество других людей тоже заметили эту катящуюся прямо на них огромную черную тучу, он, наконец, осознал, что не ошибся и, схватившись за бороду, громко закричал:

— Как это возможно?! В конце концов, сколько же всего этих марионеток вэйци?!

И правда, казалось, бесчисленная армия марионеток в черном надвигалась на них подобно огромной приливной волне.

Некоторые из них были уже мертвы, а некоторые все еще живы… При помощи какой-то чудовищной магии у живых людей были сожжены лица и вырваны языки, поэтому, даже если бы они смогли восстановить свое сознание, то не смогли бы ничего рассказать.

За ними следовало множество птиц и разных зверей, от собак до змей, которые также находились под контролем Вэйци Чжэньлун.

— Мо Вэйюй!

— Мо Жань…

В следующий момент все люди вокруг Мо Жаня повернулись и снова уставились на него, вот только на этот раз страха в их глазах было намного больше, чем злости. Даже те, кто пытался подавить его, обступив со всех сторон, невольно попятились назад.

— Безумец… Мо Жань, ты сошел с ума?!..

— В конце концов, сколько этих марионеток вэйци ты сотворил?!

Мо Жань открыл рот, собираясь сказать: «Нет, это не я!»

Но если не он, то кто еще это мог быть?

Пространственно-временные Врата Жизни и Смерти снова открыты, и Наступающий на бессмертных Император Тасянь-Цзюнь привел в этот мир свою многомиллионную армию. Но в чем разница между ним и Тасянь-Цзюнем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература