Читаем Хэтти Браун и фальшивые слоны полностью

Краем глаза она заметила какое-то движение. Под величественным потолком, перекрытым взмывающими вверх арками балок (каждая была украшена деревянной резьбой с фигурами драконов, слонов и панголинов), в сторону Лорда Мортимера, словно три ярких огонька, летели Сэр Иводрев, Леди Серена и Сэр Гидеон. Значит, Сэр Гидеон всё же присоединился к ним! А с тех пор как девочка видела Сэра Иводрева в последний раз, тот успел надеть золочёный нагрудник, расходящийся в стороны коваными крыльями. Чешуя его сияла ярким пурпуром. Всё это в сочетании с усмешливо сложенным ртом придавало дракону вид практически царственный. Рядом с ним Леди Серена блистала платиновой чешуёй. Она выглядела драгоценной статуэткой из сановного дома. Чуть приотстав, медленно взмахивая крыльями, летел Сэр Гидеон. Он держался с гордостью, а чешуя его приобрела оттенок золотистой умбры.

Сэр Иводрев приблизился к Лорду Мортимеру.

– Мы прилетели поведать вам о чудесной идее, посетившей меня.

– Я… – начал было Сэр Гидеон, но Сэр Иводрев бросил на него уничижительный взгляд.

Хэтти крепко закусила нижнюю губу. Сэр Гидеон украл её идею, а теперь Сэр Иводрев присвоил её себе. Почему все здесь обдирают друг друга?

– Я сам решу, насколько идея восхитительна, – изрёк Лорд Мортимер.

Он привстал и поманил костлявым пальцем драконов поближе.

Затем он буквально сложил своё долговязое тело пополам, сел в кресло, выпрямился и тотчас словно сделался одним целым с деревянным жеребцом. Огненные глаза коня глядели на драконов поверх жестоких глаз Лорда Мортимера: казалось, что это двухголовое чудовище.

– Царство страдает, – произнёс Сэр Иводрев. – У нас не было достаточно воды с того времени, как Хэтти Браун освободила Сотенных Детей и выпустила облака из Крепи.

Хэтти боялась глубоко вздохнуть. Она ещё крепче вцепилась в стулья, которые держала, не смея пошевелиться, чтобы не привлечь к себе внимание.

– Благодаря вашей мудрости Марсия вытягивает из людского царства облака так быстро, как только может, – продолжал Сэр Иводрев. – Но она не в состоянии работать так споро, как нам нужно, и простого способа вызвать дождь из облаков у нас нет.

– Лишь до тех пор, пока я не найду Хэтти Браун и мальчишку, которого ты, обманувшись, сочла Нимбусом! – Под жгучим взглядом Лорда Мортимера чешуя Леди Серены потускнела.

– Он нарочно обманул всех нас, – пробормотала она. – Это было дурное дитя.

Артур, стоявший рядом с Хэтти, напрягся. Как и она, мальчик замер при появлении драконов. Но, услышав, как о нём говорят, он вспыхнул. «Только бы он не сделал какую-нибудь глупость», – мысленно взмолилась Хэтти. Если Лорд Мортимер узнает, что они здесь, им никак не помочь Виктору.

– Умный дракон не позволил бы ввести себя в заблуждение, – Лорд Мортимер заговорил, и его заострённые зубы блеснули на свету. – Однако продолжай, Сэр Иводрев. Поведай мне о своей восхитительной идее.

– Вместо того чтобы собирать облака в Крепи, чтобы жители бросали в них камни и добывали ту малость, которую они способны получить, перегоните их к трём вулканам. Если их заставить подняться, они будут принуждены отдать нам воду.

Лорд Мортимер обеими руками сжал подлокотники кресла-жеребца и подался вперёд.

– Расскажи мне поподробнее.

– Дождь пойдёт, хотят того облака или нет. Они ничего не смогут с этим поделать.

Неторопливая улыбка растянула губы Лорда Мортимера.

Ему понравилась идея. Хэтти попыталась подавить волну возбуждения. Какое ей дело, понравился Лорду Мортимеру её план или нет? Почему она испытывает такую радость?

– Есть лишь одна загвоздка, – заметил Сэр Иводрев. – Облака по своей воле не полетят к трём вулканам. Посему я подниму драконов-рыцарей, чтобы они перегоняли их туда. Это наша миссия, поскольку мы представляем собой важнейшее сообщество царства. – Он сделал паузу, чтобы его утверждение получило должное внимание, а затем продолжил: – Лететь будет проще, если слоны не станут поднимать в воздух красную пыль. Если дозволите, я советую вам остановить слонов, когда туда двинутся облака.

Лорд Мортимер усмехнулся, взял со стола, находившегося рядом, нож и постучал лезвием по заострённым пикам зубов.

– Хорошо. Очень хорошо. Передай драконам, что они могут забирать все облака, вытянутые из людского царства, прямиком к трём вулканам. И скажи слонам, что они должны их пропускать. Ты достойно проявил себя, Сэр Иводрев.

Сэр Иводрев и Леди Серена склонились в глубочайшем поклоне. Поклонился и Сэр Гидеон, однако не так низко.

«Сейчас. Попросите сейчас, – подумала Хэтти. – Попросите его освободить Виктора, пока он вами доволен».

– Для нас честь служить вам, – произнёс Сэр Иводрев. – Такие идеи и делают Гильдию Драконьего Рыцарства столь важной для царства.

– И драконы ничего не просят взамен? – спросил Лорд Мортимер.

«Давайте. Скажите о Викторе, как вы обещали», – мысленно понукала их Хэтти.

– Мы делаем это ради чести. Мы служим. Счастье и благоденствие вернутся в Гдетам-Нынчесям, и, если Лорд Мортимер посчитает возможным наградить тех, кто внёс свой вклад в это счастье и благоденствие, мы удостоимся тем большей чести. Но иного мы не просим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература