Читаем Хэтти Браун и фальшивые слоны полностью

– Я думаю, нам надо забрать Виктора домой.

– Или принести дом к нему, – проговорил Артур и о чём-то задумался. – А чтобы слон уменьшился, он должен очутиться в людском царстве вообще или оказаться в чём-то из людского царства?

– Например, в моём пиджаке! – Хэтти с замиранием сердца принялась снимать пиджак.

– Именно, – сказал Артур. – Но он не пролезет сквозь решётку с твоими топорщащимися карманами.

Хэтти сразу же начала их опустошать. Она вытащила фонарь, записную книжку, моток бечёвки. Вытащила цепочку из английских булавок, соединённых в кольцо. Вытащила стетоскоп, механический карандаш и запасные невидимки. И тряпичную авоську. Она вытащила много чего ещё и сложила всё на пол. Пиджак стал значительно легче. Может, мама и права, у неё слишком много барахла в карманах.

– Вот! – Хэтти протолкнула пиджак сквозь прутья, чтобы Виктор мог взять одежду. – Ты просто надень его.

Беда в том, что Виктор, конечно же, не мог надеть его. Взрослый слон не может надеть детский пиджачок.

– Ну вроде как надень, – прибавила она, когда Виктор поднял пиджак и расправил у себя на спине.

Слон выглядел так забавно, что её разбирал смех.

– Тебе идёт, – заявил Артур, но ничего не происходило.

Мальчик покачал головой.

– Попробовать стоило, – сказал он.

Виктор начал снимать пиджак. Перебросив его через хобот, слон уставился на Хэтти.

– А что, если мне попробовать влезть в карман? – предложил он.

Хэтти захихикала. Он, очевидно, шутил. Но Виктор со всей серьёзностью разглядывал пиджак.

– Можешь придержать один из карманов, чтобы он оставался открытым? – попросил её Виктор, протянув девочке пиджак.

– Думаю, да.

Она просунула руки между прутьями, чтобы они были внутри клетки, и потянула за один из карманов, пошире оттопыривая его. Хобот Виктора замер над прорезью, затем просунулся внутрь, и кончик исчез.

«Это точно не сработает», – подумала Хэтти, глядя, как слон замер, продолжая нащупывать что-то внутри. Вдруг глаза Виктора заблестели удивлением. Хобот, кажется, сузился. А потом стал короче. Затем слон подался вперёд, просто чтобы не доставать хобот из кармана.

– По-моему, получается, – сказал он, захлопав ушами, и почти сразу же голова его начала уменьшаться.

И это была никакая не иллюзия. Виктор и вправду стал меньше.

– Продолжай! – воскликнул Артур: он, вцепившись руками в решётку, старался разглядеть, что же происходит.

Виктор выглядел ну очень необычно. Голова его была не больше воздушного шара, однако тело пока оставалось таким же, как у полноразмерного слона. Но он вписывался в карман, причём теперь голова его напоминала сдувающийся шарик и с каждой секундой делалась всё меньше и меньше. Вскоре передняя часть туловища начала смахивать на острый треугольник, после чего в мгновение ока задняя часть кувыркнулась и исчезла.

– У нас получилось! – Хэтти едва могла поверить собственным глазам.

Она протащила пиджак вместе с Виктором сквозь решётку.

Глава 30


Хэтти притянула к себе пиджак и, приоткрыв клапан кармана, заглянула внутрь. Оттуда на неё глядела миниатюрная версия Виктора, маленькая-премаленькая, почти игрушечная.

– Ты в порядке? – спросила она.

Виктор моргнул и кивнул.

– Ты выглядишь прямо как в тот день, когда я увидела тебя в холодильнике… только без маслёнки. – Хэтти улыбнулась и поглядела на кучу вещей у своих ног. – И что мне делать со всем этим, у меня же теперь недостаёт карманов!

– Думаю, можно завернуть Виктора в мой свитер. Если с одним предметом одежды из людского царства сработало, значит, с любым получится, главное, чтобы он целиком находился внутри, – сказал Артур.

Мальчик стащил свитер через голову и положил его поверх кармана.

– Держись! – крикнул он.

Артур подхватил Виктора, быстро обернул свитер вокруг слона и поправил края, чтобы друг мог дышать в этом свободном кульке.

– Можно, я понесу его? – попросила Хэтти, когда закончила рассовывать всё по карманам.

Она поцеловала свёрток. Крохотная мордочка Виктора едва виднелась в складках.

– Вы – молодцы, Хэтти и Артур. Использовать вещь из людского царства было замечательной идеей! – И хотя Виктор стал совсем маленьким, голос его оставался глубоким и рокочущим. – Что смешного? – спросил он, когда Хэтти с Артуром начали смеяться.

– Ничего! – Хэтти подняла брови, бросив взгляд на Артура.

Голос Виктора, исходивший от такого крохотного создания, звучал ужасно комично.

– Нет, ничего смешного, – согласился Артур, отворачиваясь, чтобы Виктор не видел, как он улыбается.

В ту же секунду Хэтти согнулась пополам от хохота, пытаясь взять себя в руки. При этом свитер Артура колыхнулся и сполз с головы Виктора.

И вдруг в руках у неё словно оказался громадный булыжник. С каждой секундой булыжников становилось всё больше и больше.

– Нет! – вскрикнул Артур, когда Хэтти пошатнулась.

Колени отказывались держать её. Она могла упасть. Виктор был уже размером со среднюю собаку. Если Хэтти не отпустит его, её придавит пятью тоннами слона.

– Снова укройте меня! – завопил Виктор.

Артур подскочил к ним и накинул свитер на увеличивающуюся голову Виктора.

– Есть! – выпалил мальчик, не выпуская свитер из рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература