Читаем Химик полностью

Под конец фразы он почти шептал. Алекс даже подумала, что он говорит от всего сердца, если оно у него вообще было.

– Я ничем не смогу ей помочь, если не выберусь. Прости, Карстон, я и сама бы хотела разыграть все иначе, но не располагала ни временем, ни возможностями.

Он сжал лежащие на коленях ладони в кулаки и уставился на них.

– Надеюсь, ты хорошо знаешь, что делаешь.

Алекс не ответила. Карстон, наверное, догадался, почему.

– Если мы погибнем, – произнес он окрепшим голосом, – по крайней мере, утащи за нами и этого ублюдка Диверса. Сможешь?

– Это дело принципа.


– Осталось примерно минут пять пути.

– Хорошо, держи.

Алекс протянула телефон. Карстон включил аппарат и тут же выбрал в адресной книге номер. Из динамика машины донесся один гудок, затем второй.

– Ты почему меня отвлекаешь? – раздраженно поинтересовался мужской голос тихо, почти шепотом, но Алекс расслышала, что это глубокий баритон.

Карстон ответил с не меньшим недовольством.

– Полагаю, прогресса никакого.

– У меня нет времени.

– Ни у кого из нас нет времени! – рявкнул Карстон. – С меня хватит. Через две минуты я буду у ворот. Предупреди, чтобы там уже ждали меня и моих помощников.

– Чего… – начал было Диверс, но Карстон уже бросил трубку.

– Агрессивно, – прокомментировала Алекс.

– Мы всегда так общаемся.

– Надеюсь.

– Я сыграю свою роль, Джулс. И если бы не Ливви, то даже наверняка сыграл бы ее с удовольствием. Этот придурок мне надоел.

Здание, к которому они подъехали, казалось заброшенным, однако перед входом стояли два автомобиля. Небольшую площадку с трех сторон окружали крутые искусственные холмы. У четвертой стороны стояла невзрачная одноэтажная постройка, фасад которой был виден лишь с площадки. Вдобавок допросный пункт прятался посреди растянувшихся на многие мили складов и офисных зданий, принадлежащих, разумеется, какому-нибудь филиалу правительства. На вид все они пустовали, как и лабиринт ведущих к ним дорог. Алекс засомневалась, что в такие дебри удалось бы забраться без посторонней помощи, и даже обрадовалась, что взяла с собой Карстона. Оставалось только надеяться, что Дэниел запоминает дорогу. Алекс попробовала бы сделать это сама, но понимала, что вряд ли доживет до момента, когда возникнет необходимость искать дорогу обратно.

В маленьких затемненных окошках предсказуемо не горел свет. Наземный этаж был необитаем.

Карстон выбрался из машины и, вживаясь в роль, любезно открыл дверь и для Алекс. Она чуть не улыбнулась, вспомнив времена, когда ее действительно считали уникальным талантом. Ну, сегодня им придется притвориться. Пора тоже вжиться в роль.

Достав из багажника ящик с инструментами, Дэниел подкатил его к Алекс. Наверняка за ними уже наблюдали, хотя камер она не видела.

– Осторожнее, – строго сказала Алекс, забирая у Дэниела ручку ящика, а затем поправила левую манжету и смахнула с рукава невидимую пылинку.

Дэниел встал за правым плечом Карстона. Алекс мельком заметила золотое кольцо на мизинце. Такое украшение все-таки не очень соответствовало образу, однако в целом Дэниел выглядел как надо. Черный костюм, классический и недорогой – похожий есть в шкафу каждого агента ФБР. Жетона, конечно, при нем нет – как и у любого, кто работал на этот департамент. Слишком уж секретная организация.

Алекс расправила плечи и повернулась к темному зданию, пытаясь смириться с мыслью, что, возможно, уже никогда не увидит эту площадку вновь.

Глава 30

– Сюда, доктор Рид, – произнес Карстон по пути к простой серой двери.

Дэниел следовал за ним по пятам, спиной к Алекс, которая старалась успевать за мужчинами.

Стучать Карстон не стал – просто замер прямо перед входом так, словно уже нажал на кнопку звонка, – и через мгновение дверь распахнулась. На пороге возник мужчина в черном костюме – почти как у Дэниела, но в новом. Мужчина этот был ниже Дэниела и шире в плечах. Под левой рукой характерно выпирала кобура.

– Сэр, – отдал Карстону честь мужчина. Судя по короткому ежику волос, в военной форме ему было бы куда комфортнее, однако он тоже играл свою роль во всеобщей маскировке. Те, кто носили форму, прятались внизу.

– Мне необходимо немедленно увидеть Диверса.

– Да, сэр, он уведомлял о вашем приезде. Следуйте за мной.

Круто развернувшись, солдат зашагал прочь.

Алекс вошла вслед за Дэниелом в тусклый офис – серый ковер, несколько узких рабочих кабинок со столами, неудобные на вид стулья. Сзади тяжело хлопнула дверь и раздался зловещий щелчок. Оглянуться на замок Алекс не могла – за ней уже несомненно наблюдали. Оставалось надеяться, что предназначен он был для того, чтобы не впускать людей снаружи, а не удерживать их внутри.

Солдат резко свернул в тускло освещенный коридор и, миновав несколько темных помещений, остановился в самом конце, у двери с надписью «УБОРОЧНЫЙ ИНВЕНТАРЬ». Затем солдат извлек из левого рукава ключ на спиральном шнуре и, отперев замок, запустил спутников в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Майер: Возвращение

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература