Читаем Хмурый Ленинград полностью

Я отправил Повара и Либченко пройтись по всем кубрикам и кладовым, чтобы оценить масштабы и пользу мероприятия. Действительность превзошла все ожидания. Через десять минут вернулись посланные мной матросы и рассказали увиденное. В кубриках на палубе тысячи мертвых тараканов, матросы убирают их совками и сметают в газеты. На корабле нет ни одного живого насекомого. Что касается крыс и мышей, то они еще не успели посмотреть кладовые, но сейчас по громкой связи уже оповестили матросов, чтобы каждый проверил свой пост и заведование и доложил своему командиру. Повар и Либченко отправились проверять помещения камбуза и кладовых, а также помещения на нижних палубах. По громкой связи командир вызвал меня к себе в каюту. Лев Борисович поблагодарил весь личный состав медицинской службы, объявил мне благодарность командира бригады с занесением в личное дело. Я как положено встал и отчеканил «Служу Советскому Союзу». Командиру офицеры уже произвели доклады, что на корабле живых грызунов и насекомых нет. Мои матросы также подтвердили, что везде в кладовых помещениях и даже коридорах матросы находят мертвых мышей и крыс. Я довел информацию о вынесении им обоим благодарности командиром корабля. А санинструктору Повару командиром представлено еще и десять суток отпуска с выездом на родину по возвращению с боевой службы:

— Теперь послушайте меня, я сегодня дежурю, то есть не на сходе. Сегодня вечером в медсанчасти втроем мы отмечаем ваши благодарности и отпуск Повара, будет пиво и рыба, водка и закусь. Спасибо вам большое от меня…

Вечером вышел подышать на верхнюю палубу в весьма хорошем настроении, однако мое внимание привлекла группа матросов, передвигающаяся по юту туда и обратно. По выдающимся животам определил, что эта категория матросов третьего года службы. Чем же они развлекались! Идущий в центре матрос вел на поводке вялую полудохлую крысу размером с кошку. Они лениво ходили и по очереди передавали поводок друг другу. Чем бы дитя не тешилось…

В конце октября эсминец «Сознательный» взял направление в Средиземное море. Кораблю предстояло провести в составе 5- ой Средиземноморской оперативной эскадры шесть месяцев. «Сознательный» выполнял задачи свойственные всем военным кораблям оперативной эскадры: обеспечение боевого и походного охранения соединения кораблей от атак авиации, подводных лодок, надводных кораблей и торпедных катеров; несение задач дозорной и разведывательной службы в океанской зоне; нанесение торпедных и артиллерийских ударов по боевым кораблям и судам противника. А противником был 6- ой флот США, состоящий обычно из 30–40 вымпелов (кораблей и подводных лодок): 2 авианосца, 1десантный вертолётоносный корабль- док, 2ракетных крейсера, 18–20 кораблей охранения, 2 многоцелевых корабля обеспечения, до 6- многоцелевых атомных подводных лодок.

За шесть месяцев, проведенных в Средиземном море, мы всего лишь дважды заходили в зарубежные порты: в Сплит Республики Хорватии и в Тартус Сирийской Арабской Республики. В Сплите я впервые сошел на берег, где все население было католической веры, но разговаривало на славянском языке, однако на востоке она граничила с православной Сербией, язык которой был абсолютно идентичен хорватскому. Внешне мужчины и женщины в основном русые, ростом выше среднего, иногда очень высокие, и таких много. Черты лица обоих полов правильные и красивые, носы прямые. На юге Хорватия граничила с мусульманской Боснией и Герцеговиной, где также говорили на славянском языке, также идентичным с хорватским. На севере Хорватия граничит с католической Словенией. На юге Сербия граничит с православной Черногорией и православной Северной Македонией. После распада Социалистической Республики Югославии образовалось шесть независимых государств. Западная Европа приложила немало усилий, чтобы разобщить славян Югославии по религиозному принципу. Разделяй и властвуй! Во Второй Мировой войне большинство хорват были союзниками фашистской Германии — их многочисленные фашистские легионы — «усташи» оказывали неоценимые услуги Германии в борьбе с Югославской Повстанческой Армией, возглавляемой Иосипом Броз Тито.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика