— Ваша специализация — убийства, а не борьба с организованной преступностью И в вас достаточно авантюризма и соперничества для того, чтобы удержать себя от того, чтобы не вызвать подкрепление.
Крис фыркнул:
— Похоже, не только я наводил справки.
На это Юри отвечать не стал, но да, Мицуро расстарался. И теперь Юри знал о конфликте Джакометти с начальником департамента по борьбе с международной организованной преступностью, и о том, что Крис не будет помогать идейному противнику, даже если они коллеги.
Крис встал, покружил по комнате, покусывая губы, и наконец остановился перед Юри. Скользнул взглядом по его лицу, губам, ключицам в вырезе рубашки.
— Я должен знать границу ваших возможностей и вашей доброты, господин… Кацуки. Или лучше называть вас Оябуном?
— Не стоит, — Юри гибко поднялся из кресла, в свою очередь не отпуская его взгляд. — Но будьте уверен: если вы эту границу переступите — я дам вам знать.
Крис улыбнулся уголками губ и отошел.
— Принято. Я не ожидаю быстрых результатов, но у меня есть зацепки. В Мюнхене я встречался с человеком, у которого есть информация. Имя убийцы мне не назвали, но у меня хотя бы есть направление. В любом случае, мне нужно ознакомиться с делом и поговорить со свидетелями. Ваша доброта распространяется на возможность пообщаться с теми, кто был тогда с вашим дядей?
Юри поджал губы. Это была ошибка, о которой он сожалел до сих пор. Не он отдавал приказ, но он мог остановить.
— К сожалению, нет. Разве что вы умеете разговаривать с духами.
Крис отвернулся:
— Несчастные случаи и пропавшие без вести. Я мог бы и не спрашивать.
— Мы проводили свое расследование. Я перешлю вам результаты. Их немного, но, возможно, они вам пригодятся. Мой телефон, — Юри протянул прямоугольник картона, на котором от руки был написан номер. Просто номер и ничего больше. — На звонки этого телефона я отвечаю сам. Если вам что-то понадобится, или у вас будут новости — звоните в любое время.
Крис принял визитку, едва коснувшись его кончиками пальцев. Поймал взгляд, улыбнулся одними глазами, и Юри, коротко кивнув, направился к двери. Здесь ему больше нечего делать. Даже если он спиной и задницей чувствовал чужой тяжелый взгляд. Даже если больше всего ему сейчас хотелось остаться одному.
— Оябун? — Мицуро выпрямился, как только он появился на пороге. Юри скользнул по нему невидящим взглядом и направился к лифту.
— Все хорошо. Созвонись с «Полярной звездой» и арендуй на час.
— Да, господин, — Мицуро склонил голову и потянулся за телефоном.
…Отключиться полностью не получалось. Слишком много мыслей. Временами хотелось не летать по льду, а взять в руки катану. Но оружия ему хватало и в «обычной жизни». Время коньков принадлежало только ему. Когда-то он так решил. И придерживался этого решения до самого конца.
Сегодня он не стал использовать наушники, а отдал диск с записью технику, и теперь дворец наполняла композиция, которая у Юри была самой любимой. Под нее он учил свою первую «программу», которую потом показывал дяде. Так или иначе они жила с ним. В нем. Прыжок. Позади остался двойной флип. Для разогрева. Чтобы отключиться наконец-то. Он даже Мицуро отослал. Только бы остаться одному.
— Хорошая скорость, но тяжеловато сажаешь, — не слишком громко, но так, чтоб было слышно. Юра стоял, опираясь рукой о бортик, практически изогнувшись в бильмане. Наблюдал внимательно, пристально, и до поры не выдавал собственного присутствия.
Юри на мгновение замер, вскинулся и расслабился, узнав Юру. Пожал плечами и пошел на следующий круг.
— Я не профи. А для меня хватает. Здравствуйте, Юра. Я задержался?
— Нет, — тот покачал головой, а потом выпрямился. — Просто я рано, а Селестино сегодня опаздывает. Простите, что помешал… но у меня иногда бывает… просто мне нравится, как вы двигаетесь, и я хотел бы, если вы не возражаете, внести некоторые коррективы. — Он снял протекторы и шагнул на лед, но двинуться дальше себе не позволил, точно ожидая одобрения или отрицания от мужчины на катке.
Юри подъехал к нему и остановился, глядя в глаза.
— У вас… м-м-м… как это… синдром отличника? — его теплые темные глаза смеялись. — Боюсь, что вносить коррективы придется в слишком многое. А я уже достаточно стар для того, чтобы ломать однажды вбитое в тело.
— Я просто вижу, что у вас получится, у вас подходящая конституция, — Юрка выдержал его взгляд, и принялся изучать тонкое красивое лицо в ответ. Большие для японца, очень выразительные карие глаза, выраженные скулы, тонкий нос, подвижные губы. Да, пожалуй… жаль что времени мало и Селестино скоро явится. — Уверен, что вы гнетесь во всех полагающихся частях. А то, что у вас сильные ноги я и так вижу.