Читаем Ход коня полностью

Он поднялся со стула и встал возле короткой стороны стола, рассматривая бумажки с другого ракурса. Лучшие из присланных поклонниками и решенных им головоломок выстроились на книжных полках. Винсент охотно добавил бы к ним эти конверты. Но неприятное ощущение в желудке подсказывало, что здесь что-то другое. Скромные, почти детские наборы прямоугольников из игры «Тетрис» упрямо хранили свою тайну.

Винсент сам не понимал, с чего вдруг решил, что ему так важно ее разгадать.

Он покосился на бумажки, как будто в ожидании чего-то, но ничего не произошло. Тим и Мария – два имени. Что само по себе ничего не значит. Поначалу он подумал, что это код. Но что, если он усложняет? Что, если дело не в тексте? Кто-то пытается заставить его сложить из бумажек определенную фигуру, а буквы только подспорье? Важна форма, но не та, которую он пытался воссоздать в первый раз, когда раскладывал фигурки по правилам «Тетриса».

Винсент осторожно переложил фигурки на лист бумаги, не нарушая порядка частей, взял фломастер и осторожно обвел внешние контуры получившихся больших фигур. Почувствовал возбуждение во всем теле, как будто его расследование взяло новое, многообещающее направление.

На кухне Мария рассмеялась еще громче. Винсент не слышал от нее такого смеха со времени их первой влюбленности. Очевидно, консультации Кевина шли на пользу бизнесу. Беспокойство снова зашевелилось в желудке, но Винсент решил его игнорировать.

Следуя контурам, заполнил пустые места между деталями, следя за тем, чтобы ни одна из них не двинулась с места. Осторожно смахнул бумажки и посмотрел на результат.

Несколько ассиметричных прямоугольников.

Ничего.

Это все еще ничего не значит. Но ощущение, что смысл предназначено увидеть только ему, вместе с тревогой залегло глубоко в желудке. Это лишь усиливало беспокойство. И теперь уже точно не имело никакого отношения ни к Марии, ни к Кевину.

* * *

Мина глубоко вздохнула. Гуляя по городу, она старалась не думать ни о своем последнем наблюдении, ни о том, что завтра встретится с Винсентом, ни тем более о том, как от него пахнет. Мысли об Оссиане и Лилли и о матери, которая может ее выдать, Мина также гнала прочь. Что может рассказать Натали Инес? Стоит вскользь упомянуть о таблетках, и мир рухнет. Натали возненавидит Мину. Ну вот, опять скрутило желудок… Мине пришлось остановиться посреди тротуара.

Так не пойдет. Не об этом сейчас нужно думать, а о том, как хорошо провести остаток дня. Никакой работы. И не судить заранее.

Мина приподняла уголки рта в натянутой улыбке, тут же пожалела об этом и обогнула угол здания. Амир ждал у входа в Средиземноморский музей. Он выглядел в точности как на фотографии в «Тиндере», и это было уже кое-что. На сайтах знакомств фотографии десятилетней давности – обычное дело. Между тем возраст влияет и на вес, и на густоту шевелюры. Не то чтобы Мину так уж волновало все это, просто она не любила, когда ее водят за нос.

Темные кудри Амира были завязаны на затылке в рыхлый узел, как и на фотографиях. У Мины туту же возникло желание посоветовать ему носить сетку для волос. При этом она не заметила не единой выпавшей из прически пряди. Белая рубашка выглажена. Плечи Мины опустились на несколько миллиметров.

– Здравствуйте! Извините за опоздание, – сказала она. – Я прямо с работы.

– Как и я, – отозвался он. – Мне прямо полегчало, когда я понял, что не придется извиняться за опоздание.

Амир посмотрел на вход в музей и рекламу выставок. Мине было все равно, что у них на стендах. Она выбрала Средиземноморский музей исключительно за хорошее кондиционирование. Потеть в городе рядом с незнакомым мужчиной – точно не вариант.

– Значит, музей? – переспросил Амир. – Я думал купить билеты, но здесь бесплатный вход.

Мина нахмурилась. Ей не понравилось, что он собирался за нее заплатить.

– Не смотрите так, – рассмеялся Амир. – Вы опаздывали, и мне хотелось сэкономить время.

Они вошли в двери и направились к главной экспозиции.

– «Кипр сквозь века», – прочитал Амир. – Это то, что тебя интересует?

– А тебя нет? – отозвалась Мина, у которой почему-то словно гора свалилась с плеч, после того как он перешел на «ты».

– Нисколько. Но я готов немного прогуляться с тобой. Как я писал, мне только предстоит научиться меньше работать и посвящать время каким-то другим занятиям. Не знал только, что начать придется с терракотовой скульптуры…

Главным в экспозиции был стеклянный шкаф, полный миниатюрных терракотовых фигурок. Наверное, самое время было задать сакраментальный вопрос, который советовали психологи на сайте: «С какой скульптурой ты себя ассоциируешь и почему?» Если б Амир спросил, какая она пицца, Мина сразу ушла бы.

Он приблизил лицо к стеклу, словно действительно заинтересовался содержимым шкафа. Господи, только бы он не оказался флорболистом [15]… Слишком много коллег-полицейских и без того принадлежит к этой братии. Хотя вряд ли. У такого парня, как Амир, должно быть побольше здравого смысла. Он, конечно, играет в падел [16].

– Но ты ведь занимаешься чем-то помимо работы? – спросила она.

Амир рассмеялся и выпрямил спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мина Дабири и Винсент Вальдер

Ход коня
Ход коня

УНИКАЛЬНЫЙ ДЕТЕКТИВ – ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ГОЛОВОЛОМКА ОТ ВЕДУЩЕГО АВТОРА ШВЕЦИИ И ВЫДАЮЩЕГОСЯ МЕНТАЛИСТА. Шахматная головоломка – упражнение для ума. Но сейчас ее решение – единственный способ спасти жизнь ребенка… Из детского сада в Стокгольме бесследно исчезает маленький мальчик. Инспектор полиции Мина Дабири и ее коллеги быстро обнаруживают сходство обстоятельств исчезновения с другим, более ранним похищением ребенка. Тогда все закончилось очень плохо. Но никаких связей между этими двумя детьми и их семьями нет. А затем происходит еще одно похищение – по той же схеме. И снова ни единого следа… Отчаявшаяся Мина обращается к знаменитому менталисту Винсенту Вальдеру, который не так давно помог ей с очень трудным и опасным делом. Выясняется, что, если представить город как шахматную доску, похищения происходят в соответствии с известной шахматной головоломкой «Ход коня». И если не остановить безумного шахматиста, то похищенных и убитых детей будет еще больше… Уникальный дуэт следователей – менталиста-профайлера и офицера полиции – продолжает исследовать темный мир иллюзий, обмана, запутанных загадок и страшных убийств. «Особые познания Хенрика Фексеуса в области человеческой психики и способность Камиллы Лэкберг создавать первоклассные криминальные истории сплетены наилучшим образом. Этому дуэту удается поддерживать напряжение до последней буквы… и создавать персонажи, которые остаются с вами навсегда». – Bohusläningen «Авторы написали книгу, которая показывает, насколько жестоки и извращены некоторые люди, как легко манипулировать другими и какие последствия это может иметь». – Drustrups Bogblog, Denmark «Этот роман очень динамичен, каким и должен быть хороший детектив». – Dagens Nyheter «От романов Лэкберг бросает то в жар, то в холод». – Sun «Лэкберг – эксперт в деле смешивания милых домашних сцен с останавливающим кровь ужасом». – Guardian

Камилла Лэкберг , Хенрик Фексеус

Криминальный детектив / Триллер
Менталист
Менталист

НОВЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦИКЛ КАМИЛЛЫ ЛЭКБЕРГ.В СОАВТОРСТВЕ СО ЗНАМЕНИТЫМ МЕНТАЛИСТОМ.ПРАВА ПРОДАНЫ В 36 СТРАН.Около 30 миллионов экземпляров книг Камиллы Лэкберг вышли более чем в 60 странах на более чем 30 языках.Чтобы остановить чужое безумие,Надо самому стать безумцем…Уникальный дуэт следователей – менталиста-профайлера и сотрудницы полиции – в темном мире иллюзий, обмана, ментальных загадок и страшных убийств.Кто мог убить в Стокгольме молодую девушку, заперев ее в ящик и пронзив мечами? Полицейские, сделавшие жуткую находку, поначалу считают, что это – результат неудачного фокуса. Поэтому офицер Мина Дабири привлекает к расследованию известного менталиста, иллюзиониста и мастера психологических опытов Винсента Вальдера. Тот хорошо знаком с миром фокусов, и она надеется, что он сможет составить профиль убийцы. Но, как и сама Мина, Винсент не очень ладит с людьми, сотрудничество идет плохо. Тем временем, происходит новое загадочное убийство. Похоже, в Стокгольме объявился маньяк, имитирующий знаменитые смертельные трюки…«Серийный убийца, который любит фокусы и имитации знаменитых иллюзий, просто создан для триллера». – Göteborgs-Posten«От романов Лэкберг бросает то в жар, то в холод». – Sun«Лэкберг – эксперт в деле смешивания милых домашних сцен с останавливающим кровь ужасом». – Guardian

Камилла Лэкберг , Хенрик Фексеус

Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже