Звучит трель мобильника Барбары, и сон разваливается. Прекрасный сон, ведь в нём Оливия была жива, но всего лишь сон. Барбара хватает мобильник, видя на экране фото улыбающейся матери. Также она видит, что уже 4:03 вечера; Джером, должно быть, уже в Пенсильвании.
— Привет… — Барбаре приходится откашляться. — Привет, мам.
— Ты что, спала?
— Хотела просто полежать и, видимо, задремала. Мне приснилось, что Оливия жива.
— О, милая. Мне так жаль. Мне снились похожие сны после смерти твоей бабушки Энни. И я всегда просыпалась с сожалением.
— Ага, я тоже. — Барбара приглаживает волосы, вспоминая слова Оливии из сна, перед тем, как раздался звонок. Они кажутся важными, как и мимолётная мысль о фургоне с видеозаписи камеры наблюдения.
— …Холли?
— Что?
— Я спросила, нашлась ли Холли? Она выходила на связь?
— Нет, не-а, ещё нет. — Барбара пока не хочет говорить Тане о своих страхах. Может, когда приедет Джей, но не раньше.
— Вероятно, она за городом, занимается делами матери. — Таня понижает голос. — Я никогда не скажу такого Холли, но Шарлотта Гибни умерла не от ковида. Она умерла от глупости.
Барбара не может не улыбнуться.
— Мам, я думаю, Холли сама понимает.
— Я позвонила сказать, что мы с твоим папой идём на ужин. В
— Классно! — говорит Барбара. — Какой именно?
Таня отвечает, но Барбара едва слышит. У неё в голове будто сверкнула молния.
Какой
— …в тот день.
— Хорошо, ладно.
Таня смеётся.
— Ты вообще меня слушаешь? Я говорю, это раннее празднование годовщины, потому что он будет занят в тот день. Если хочешь что-нибудь заказать, деньги в ящике на кухне, загляни туда…
— Желаю приятно провести время, мам. Мне нужно бежать. Люблю тебя.
— Я тебя тож…
Но Барбара прерывает связь и просматривает переписку с Холли. Вот оно: «
Барбара переспросила, потому что знала двоих мужчин на фотографии, присланной ей Холли. Один — Кэри Дресслер, привлекательный молодой парень, от которого тащились все девчонки на уроках физкультуры. Второй — профессор Харрис. Тот, что мыл свою машину, когда Барбара зашла к Эмили Харрис, надеясь познакомиться к Оливией Кингсбери. В тот не по-зимнему тёплый день обе двери гаража были подняты, и во втором отсеке стоял фургон. Кажется, Харрис тогда поймал её взгляд и поспешил опустить дверь? Чтобы спрятать фургон?
Возможно, но теперь Барбара знает, что собиралась ей сказать Оливия, когда её разбудил звонок матери. Барбара знает, потому что Оливия сказала это в реальности:
Хорхе Кастро, первый из пропавших.
— Ты бредишь, — шепчет Барбара самой себе. — Только потому что
— Ты бредишь, — повторяет Барбара. — Они
Но… Бонни Даль.
Барбара бежит в кабинет Джерома, включает компьютер и гуглит нужную ей информацию. Затем набирает Мари Дюшан.
— Ты помнишь, Оливия рассказывала нам о рождественской вечеринке Харрисов? Как они рассылали по округе Санта-Клаусов с закусками и пивом?
— Конечно, — со смехом отвечает Мари. — Только это были
— Она говорила, что к вам домой прислали блондинку. Красивую блондинку-Санту.
— Так… — с долей неуверенности произносит Мари.
— Ты узнаешь её, если я пришлю фото?
— Они были в костюмах
— Эх. — Барбара расстраивается. — Гадство. Ладно, всё равно спаси…
— Нет, обожди секунду. Наша эльфочка продрогла после езды на велосипеде, и Оливия налила ей рюмочку. Я помню, потому что Оливия сказала: «Хлебни огненной воды, но без этой бороды». И девушка выпила. Симпатичная. Похоже, ей было искренне весело. Думаю, я могла бы узнать её.
— Я отправлю фото. Подожди немного.
Усилиями матери Бонни её странички в «Фэйсбуке» и «Инстаграме» остаются активными, и Барбара отправляет Мари фото Бонни в топике и белых шортах, верхом на велосипеде.
— Ты получила? —
— Да, и это она, наш рождественский эльф. А в чём дело?
— Спасибо, Мари.