Читаем ХОЛОД МАЛИОГОНТА полностью

– Зато мы отчетливо наблюдаем, что корабль кренится. А риск в данном случае недопустим. Есть течь, значит, надо ее заделывать, надо бороться. Война – это зло, но в данном случае мы не агрессоры. Мы оказываем сопротивление. Ага! Вам это не нравится?… Тогда представьте следующую картину. Ваше жилище с катастрофической быстротой заполняется тараканами. Они жадно поедают хлеб, пьют воду, ползают по вашим ногам. Прямой опасности нет, и сомнения в том, что эти насекомые не столь уж плохи, вероятно, присутствуют, и все же вы начинаете давить их каблуками и рассыпаете по всем углам отраву. Вот какой путь избираете вы, и вас можно понять! Хотя приобрети вы в насекомых друзей, вы наверняка бы многократно выиграли. Тем не менее вы предпочитаете подстраховаться, исключив даже ничтожную вероятность угрозы. Аналогичным образом поступаем и мы.

– Но почему тогда не обратиться за помощью к людям? Если цели у нас общие, стало быть, и усилия разумнее объединить.

Панкратило презрительно шевельнулся в своем углу, Громбальд хихикнул, стеснительно прикрывшись ладошкой.

– Вторжение, которое мы наблюдаем, дорогой Александр Евгеньевич, не отбивается ракетным оружием. А ничем иным человечество, насколько мне известно, пока не располагает.

– А чем располагаете вы?

– Вопрос, что называется, в лоб! – Громбальд энергично закивал головой. – И вы всерьез полагаете, что вам ответят?

– По-моему, времени чтобы убедиться в наших возможностях, у него было предостаточно, – Панкратило нервно покрутил ус. – Вы фантастически терпеливы, Марат Каримович.

Чолхан отмахнулся от помощников. Прежде чем заговорить, окинул взглядом вереницу портретов на стенах. Цари, философы, патриархи… Александр невольно поежился. Может быть, все они подобно той герцогине продолжали жить своей загадочной жизнью? Наполеон, Македонский, Петр Первый… И как знать, возможно, Чолхан и его коллеги обращаются к ним временами за помощью. Разве не волшебство – услышать живой совет Аристотеля, Якоби или Вольтера?…

– Милый мой Александр Евгеньевич, – Чолхан вздохнул. – Наши арсеналы действительно не пустуют. Мы в состоянии противостоять – и довольно активно, хотя и стараемся не привлекать к себе внимания. Смею вас заверить, некоторый опыт борьбы у нас уже имеется.

– И все же, насколько я понял, победа еще за горами?

– А это уж что называть победой, – Чолхан невесело улыбнулся. – Продление агонии при определенных условиях – тоже является победой. Ко всему прочему, для решающей атаки нас не так уж много. Я имею в виду – настоящих магистров. Главную же силу представляют именно они.

– Но можно было бы вербовать экстрасенсов, искать учеников!

– Кое-что в этом направлении делается, но еще раз подчеркиваю: Орден Малиогонта – не партия единомышленников и не религиозная структура. В сущности, членов магистратума трудно называть людьми…

– Секундочку! Вы хотите сказать, они… то есть, вы – что-то вроде мутантов?

– Какая дремучая чушь! – Громбальд театрально всплеснул руками. – Впрочем, Александру Евгеньевичу я готов простить даже это.

– Я что, оскорбил вас?

– Ничуть. Вы употребили не тот термин, только и всего. Мутант – понятие очень уж общее. Попробуйте отыскать на Земле хоть одно живое существо, которое постоянно бы не мутировало. Таковых вы попросту не найдете. Все мы в той или иной степени мутанты.

– Но те, кто называют себя магистрами…

– Запомните: мы – Орден Малиогонта! Сообщество, совершенствующееся на протяжении многих веков. И мы живем по своим собственным законам, создавая свою науку, свою мораль и свой кодекс чести. Наши корни – среди человеческого, но в остальном мы различны.

– Мне кажется, главную мысль, так сказать, квинтэссенцию сути, Александр Евгеньевич уловил, – вступился за следователя Зиновий.

– А по-моему, он и сейчас пытается проводить параллель между нами и энергетиками вроде Дунича, Геллера и других, – хмуро пробурчал Панкратило.

– Что ж, в этом нет ничего предосудительного. Так нам будет даже легче найти общий язык… Так вот, Александр Евгеньевич, в отличие от названных личностей мы – АКТИВНЫЕ сенсоры. Мы не только обладаем энергетическим даром, но в состоянии и управлять им. Согласитесь, это уже не просто мутация, это подобие культуры! Мы не выдумываем фокусов и не стремимся поразить публику, потому что мы сознаем, ЧТО делаем и для какой такой цели. Соприкоснувшись с божественным, мы окончательно разошлись с вами. И даже помогая Земле, ни за что не станем отождествлять себя с землянами.

– Причем здесь божественное? Разве не вы сами упоминали о силе атеизма?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы