Читаем Холодные сердца полностью

Стоящие в дверном проеме мужчина, женщина и ребенок нервно оглядывались по сторонам, не решаясь войти. Одетые в старые, дешевые вещи, робкие и напуганные, они напомнили Мэг семьи с тех фотографий.

Она заметила, как Колин взял руку Кайли и пожал ее. Та в ответ пожала его руку. Сглотнув комок, Мэг повернулась к сестре, но Бет уже и след простыл. От нее остался лишь бокал со следами губной помады.

– Вот, – сказала Лорелея, роясь в перекинутой через плечо сумке. Большим и указательным пальцами она придерживала перевернутый бокал из-под шампанского, из которого ей на платье капали последние капли. От нее пахло вином и приторными, с ноткой корицы, духами. И еще сыростью и плесенью. – Это для тебя. – С этими словами она наконец вытащила из сумки небольшой сверток и протянула его Мэган. – От Вики. А где Бет?

Обведя глазами зал, Лорелея снова повернулась к старшей дочери. Взгляд ее зеленых глаз был слегка расфокусирован.

– Где-то здесь, – ответила Мэган. – По крайней мере, была здесь, пока не пришли они. – Она взглядом указала на Колина с Кайли. – Я как раз собиралась попросить ее вернуться в зал.

Лорелея покосилась в сторону бывшего мужа и брезгливо поморщила нос.

– Боже, какой кошмарный вид. Согласись.

Мэг пробормотала что-то невнятное себе под нос. Тянущее ощущение внизу живота, возникшее в тот момент, когда эти трое робко, словно бедные родственники, все вместе вошли в зал, не отпускало ее.

– Подожди здесь, – сказала она. – Пойду поищу Бет.

Сестру она нашла рядом со своей машиной. Глядя куда-то перед собой, та стояла с полупустым бокалом из-под шампанского в руке. Мэг нахмурилась.

– Решила напиться вдрызг?

Бет, словно подросток, пожала плечами.

– А кто мне запретит? Такого закона нет, – ответила она слегка заплетающимся языком. Она явно была пьяна. Мэг еще ни разу не видела сестру такой и укоризненно покачала головой.

– Прекрати. Лучше пойдем в помещение, – приказала она. – Нужно закончить с этим делом.

– Что? Ты хочешь сказать, что с ними надо поговорить?

– Да, – ответила Мэг. – Мы должны с ними поговорить. Ведь там наша племянница. Наш отец. Забудь обо всем. Они приехали сюда. А ведь они бедны. Представляю, чего им это стоило, и все же приехали.

Бет передернулась.

– Господи, смотрю, ты их жалеешь.

– Да, жалею. Согласись, человек ведь не виноват, если он в кого-то влюбился.

Бет передернулась снова.

– Извини, – сказала она. – Ты всегда относилась к таким вещам спокойнее, чем я, не так эмоционально. Но мне на них просто противно смотреть.

От отчаяния Мэг даже не сразу нашлась, что на это ответить.

– Бет! – воскликнула она. – Ты ведь взрослая женщина, а не подросток. Это реальный мир. Реальные люди. Реальная жизнь. В ней порой происходят вещи, которые плохо вписываются в наше представление о том, как все должно быть. И тогда мы просто делаем глубокий вдох и живем себе дальше, а не дуемся в углу, потому что все, видите ли, не так, как нам хотелось бы. Довольно! – рявкнула она на сестру. – Хватит вести себя как капризный ребенок! Пойдем и поговорим с отцом!

– Хорошо, я поговорю с ним, – ответила Бет. – При условии, что ее не будет рядом.

Мэган бессильно вздохнула.

– Она его гражданская жена. И ты ничего не можешь с этим поделать.

– Но ведь это омерзительно.

– Омерзительно или нет, какая разница. Но никто не нарушил никакого закона. Никто не умер. Пойдем!..

Бет вздохнула и отстранилась от машины.

– Уговорила, – буркнула она себе под нос.

* * *

Когда они вернулись в банкетный зал, Колин и Кейли разговаривали с Тимом. Тиа стояла между ними, обхватив мать рукой за талию и прильнув головой к ее боку. Когда Мэг и Бетан приблизились к ним, Кайли посмотрела на сестер с плохо скрываемым удивлением.

– Привет! – сказала Мэг. – Ужасно рады вас видеть.

Она не стала никого обнимать, зная, что Кайли не любительница нежностей. Та ответила Мэган улыбкой.

– Да, прошло столько лет…

– Согласна. Последний раз это, кажется, было на Пасху? В тот год, когда у тебя родилась дочь. – Мэг посмотрела вниз, на девочку. Та, в свою очередь, с любопытством подняла глаза на нее.

Да, похоже, что именно тогда, подумала Мэг.

– Привет! – поздоровалась она с Тиа. – Меня зовут Мэг. А вот те мальчики… – она указала на Элфи и Стэна – в данный момент оба были заняты соскребыванием с пирожных розовой глазури, которую они затем складывали в пустую миску, – мои сыновья и, если не ошибаюсь, – она вопросительно посмотрела на отца, Колин едва заметно кивнул, – твои двоюродные братья.

Тиа тоже кивнула и вцепилась в руки матери, которая обнимала ее за шею.

– Я знаю, папа мне сказал, – ответила она.

– Папа? – Мэг вопросительно посмотрела на отца.

– Да, папа. – Тиа взглядом указала на Колина.

– А-а-а, понятно, – протянула Мэг, чувствуя, как сестра ощетинилась у нее за спиной.

– Правда, я не знаю, кто из них кто, – добавила девочка. – Папа тоже не знал.

Мэг с укоризной посмотрела на отца.

– Серьезно? – спросила она. – Ты действительно не знаешь?

Колин выглядел глуповато.

– Они так похожи, – сказал он в свое оправдание.

В принципе, отец прав. И все равно, слышать это было неприятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайза Джуэлл. Романы о сильных чувствах

Похожие книги