Читаем Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка) полностью

Перевод (древнерусский текст переведен Л. С. Семеновым, восточные тексты — А. Д. Желтяковым) сделан по Летописному изводу с учетом тех чтепий Троицкого извода, которые могут быть возведены к общему протографу. Комментарии составлены Л. С. Семеновым при участии А. Д. Желтякова (восточные тексты) и Я. С. Лурье (древнерусские реалии); комментируется текст Летописного и Троицкого изводов; в тех случаях, когда какие-либо фрагменты отсутствуют в том или ином из этих изводов, цифровые ссылки на соответствующий комментарий даются только в одном изводе. К Комментариям примыкает «Таблица композиции „Хожения за три моря“» (Я. С. Лурье).


РАЗНОЧТЕНИЯ ЛЕТОПИСНЫЙ ИЗВОД

л. 441 об. а Атферитина. вь Нди. л. 442. аА доб.с. да. в В здесь текст обрывается. Т ~^Л написано над строкой. еИ Ж Аморя. 3 АИндийское. И Адория. К АЧерьмное. Л АСтебельская. М ~ Н Асвятаго Спаса. °АТферьскаго. °' ПА нет.л. 442 об. а Аоттол. 6 АОлек- сандру. В Аграмотаю. В ~ Г Акнязя великаго. ДА еси. е АИвану. Ж ~ 3 Л еставка на поле. И АИоана. К Акречетов. Jl A90. М Адали. а А нет. °Асказала. и ~ &А нет. С АХазтарокань. л 443. а АХазтарокань. 6 АБу- гин. В Ататароновъ. Г Арухледь. д/1 язю. е Аменшое.

Ж Ачетыря. 3 Адесять. И А6. К Амори. Л АТархы. л. 443 об. аД Асамбгу. б АТархы. В АОсапбгъ. Т Испр., Лваршибегу; Арвашибегу. ДА нет. е А нет. Ж А доб.мое. 3 ЛА лакуна, читается в Троицком изводе,л. 444. а АИндийское. б Адний. В АКоанбаату. Г АКанбата. ДА Чювиля. е Аголовы. Ж Ародят. л. 444 об. аА и б Апоропки. в Г Апошли есмя сухом. ДА дни. е Адни. Ж Аиндийский. 3 Аиндийски. ИА меликътучара. К Асидить. Л Аи 20-ти. М А доб. добрых. л. 445. а Аосподарыни. б_вА нет. Г Аоспо- дарыни д Испр. по А; Лторткы. е-жД часть текста вытерта, читаетсясерменинъ л. 445. об. а ~
б А нет. вАмене. г/1 христиане. ДЛ Индийскую. е_жА много всего 3 Атовару. в Испр., Л А кафарыни. Н Ани. л. 446. а АКулонкеря. 6 Аграды. В АБедери. Г Атовара. ДА весь. е Л переправлено навдмы. Ж_3А дописано на нижнем полеи бояря все хурустанци. ИА доб.съ. л. 446 об. а бА тысящь коней. а А20-ти. ВГ Аво Индус- таньской. ДА доб.празникъ. е Асидить. Ж ' 3 Аеа хощет. И Аогнь. 1< ~ Л Л написано на нижнем поле. М-1М есть у них. °А добих. П Азаимает. Р ~ С Аесть у них свой. л. 447. а Аво. 6 А написано под титлом. в Испр. по А; Лказы. Т Испр., Лпохвалы; Апохвала. Л Апразнуют. е Апразнуют. Ж Амсяци. 3А доб.у них.
И А20-ти. к Испр., Лтысят; Атысяч. Л А10-ти. М Апышна. Я А20-ти. °А50 000. л. 447 об. а ~®Л дописано на верхнем поле\ А дописано на нижнем поле другим почерком. В АСултанов Г Асидить. д Испр. по А; ЛДебер. е ЛА лакуна, читается в Троицком изводе. Ж А доб.весь. 3 Анаго. и Испр., Л Ане бреются. К_ЛЛ вс волосы на себ, л. 448. а А на полях.л. 448 об. а~ бЛ правою рукою. В Аини. Г-ДА написано на полях. е Ачернеческы. ж Испр., Л АКока. л. 449. аА индйски. 6 Испр., Л Аперси. В Аачьч. г Испр., Л Акакомъ. ДА Инде.

еАхристьяньскый. Ж Адний. Ж ~ 3 А дописано на нижнем поле другим по- черном. 3 Адней. л. 449 об. 3 Аникое. б Ахристьяньские. В А доб.все. Г Аавратиля. ДД имении. е

Арагимелло. Ж АГалата. л. 450. аД Чю- виля. 6 Адни. В АДобыля. Г АШабата. ^Испр. по А; Лкиндяди. е Аахыш>. л. 450 об. 3 АИндийскаго. б Асумбамда. В АИндийскаго. Г Аденг. Д АПвгу. л. 451. аД Шабаит. б АШабаите. В Асандал. Г Абабугари. л. 451 об. а' бД наковна. В Ашешь. Г Аземлю. ДД Меликъхановова. °Д христьане. Ж Ани. 3 Асахоръ. И Ааукииковъ. К Аот. Л Ла) написано над словом; Аленей. Ж Аскус. В Аесть. л. 452. 3 АБедери. 6 Испр. по А \ ЛГунстан. В Асреду. Г Аапрля. ДД христьане. е мно. . . л. 452 об. ~ а А. . .ща лакуна междул. 209 об. и210. 6 Ахристьяньства. л. 453.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения