Читаем Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка) полностью

89Ино возят ачеи морем

— в переводах обычно слово «ачеи» передается как «товар» (Чаев, 75; Н. И. Прокофьев, — Хожение за три моря. М., 1980, с. 93), хотя в другом месте Афанасий Никитин прямо говорит: «и т волы аччеи зовут» (Л, л. 449). Привоз длиннорогих быков на индийских кораблях в Египет наблюдал купец Василий Поздняков, побывавший там осенью 1559 г. (Палестинский сб. СПб., 1887, т. VI, вып. 3, с. 30). Следующей фразы в Летописном изводе нет.

90кафары

— кафир (арабск.) — неверный, так сперва Афанасий Никитин называл индусов, пользуясь термином, принятым среди мусульман; позднее он называет их гундустанцы и индияны. Последнюю форму встречаем и в древнерусском переводе Александрии (ПЛДР, вып. 5, с. 120, 124 и др.).

91к Бедерю, к болшему их граду

— так Афанасий Никитин называет Бидар — главный город Бахманидского султаната. «Бедер же их стол...», — говорит он в другом месте (Л, л. 447). Обычный перевод—«большой город», хотя у Афанасия Никитина там, где речь идет о размерах города, употреблено иное слово — «великий». Столичный город — «Великая Бедеръ», как передает Афанасий Никитин индийское название Маха Бидар, — поразил путешественника многолюдием населения и роскошью двора Мухаммеда III. «А град есть великъ, — пишет Афанасий Никитин,— а людей много велми» (Л, л. 447). Русский путешественник видел выезды султана, возвращение войск после длительных войн и выступление в новый поход. Долгое время живя здесь, он близко познакомился с жизнью города и различных слоев населения. Это дало ему возможность описать особенности быта и обычаев индийцев. Основную массу городского населения составляли мелкие торговцы, ремесленники и другой трудовой люд. В Бидаре, как и в других крупных городах, была сосредоточена знать, чиновники, мусульманское и индуистское духовенство, купцы, ростовщики, словом, вся социальная верхушка феодального общества. Потребности столицы не могли быть удовлетворены за счет сельской округи и местного ремесленного производства, что служило стимулом для развития торговли, в том числе внешней. Бахманидский султанат охватывал самый центр Деканского полуострова. Во времена Афанасия Никитина султанат граничил на севере с Гуд- ражаратом и Мальвой; с Ориссой на востоке; государством Виджаянагар — па юге. На рубеже 60—70 гг. XV в. государство Бахманидов расширило свои владения от моря до моря. Бидар стал столицей в 1429 г. До этого главным городом султаната была Гулбарга. Город и крепость были обнесены мощными стенами. На протяжении 4 км крепостных стен, окружавших цитадель, были размещепы 37 массивных бастионов, многие из которых как раз перед приездом Афанасия Никитипа были приспособлены для использования пушек. Несколько ворот вели в цитадель. Между цитаделью и городом были расположены друг за другом трое ворот. Первые ворота служили прикрытием для вторых, которые носили название Шарза Дарваза. Третьи ворота, Гумбад Дарваза, наиболее мощные, с куполом, напоминали архитектуру Дели. Дворцовая стража состояла из мусульман, должности же писцов занимали индусы из высшей касты брахманов. По ночам город с факелами объезжала конная стража, подчинявшаяся начальнику гарнизона. «Город же Бедерь, — пишет Афанасий Никитин, — стерегут в нощи тысяща человкъ кутоваловых га здят на конех в доспсех, да у всх по свтычю» (Л, л. 447 об.). Большое впечатление произвел на Афанасия Никитина дворец султана. «А дворъ же его чуден велми, все на вырезе да на золоте, и послдний камень вырезан да златом описан велми чюдно; да во двор у него суды розные» (Л, л. 447 об.). Богато орнаментированная резьба по камню, покрывавшая всю стену, как ковром, была характерна для индийской архитектуры того времени. Возможно, это описание навеяно желанием дать описание, сопоставимое с описанием дворца индийского царя Пора в «Александрии» (Сербской): «Палата бо его на четыре перестрлы долга (в четыре полета стрелы длиною) и широка вельми, златы же стены ояху, покров весь злат и столпове все златы, жемчугом и камением украшены бяху» (ПЛДР, вып. 5, с. 128). Среди сосудов, упоминаемых русским путешественником*

были, вероятно, и черненые медные, с инкрустацией. По месту производства опи уже стали известны на всем Востоке под названием «бидри». Древнерусская форма «сосуды» ввела в заблуждение И. П. Минаева, и он прокомментировал это слово, приведя справку о суде шаха и об индийских сельских судах (82—89).

92до Кулонкеря 5 дни, а от Кулонгеря— неясно, какой именно город имеет в виду Афанасий Никитин; судя по контексту — южнее Бидара; гири (ныд.) — город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения