Последние слова были сказаны так, что Рорк усомнился в их честности.
Но теперь у него были свидетели. Осталась всего одна вещь, без которой обряд не состоится – кольцо.
Его можно купить в любой лавке. В конце концов, это фиктивный брак. Какая разница, каким будет кольцо? И все же она есть…
Рорк не пошел в ювелирную лавку, за кольцом он отправился домой. Поиски заняли песчинок триста, не меньше. Но оно того стоило. Наконец, он отыскал его – кольцо матери.
Достал коробочку из шкатулки и попытался открыть. С первого раза не вышло. Все из-за дрожащих рук.
Рорк в недоумении уставился на собственные пальцы. Что происходит? Он что же… волнуется? Такого с ним еще не случалось!
Алеса Вирингтон… эта девушка что-то изменила в нем, даже нарушила. Он потерял равновесие и не может его вернуть. Раньше он всегда полагался на разум, а теперь им владели эмоции.
Прежде он и не догадывался, что можно так сильно чувствовать. Так остро нуждаться в другом человеке. И сейчас просто не понимал, что с этим делать. Но одно знал наверняка – он будет защищать Алесу всеми силами и ни при каких условиях сам не причинит ей вреда.
Этот брак будет таким, каким Алеса пожелает его видеть.
Следующим утром за завтраком мы обсуждали дела на день. Бабуля Ви собиралась разобраться с алиби подозреваемых, а нам с Рю предстояло выяснить, что за проверка ждет фабрику. День обещал быть насыщенным, но появление незваного гостя нарушило все планы.
Я как раз допивала отвар из трав, когда лакей объявил о приходе Рорка Хейдена.
— Проводите его в столовую, — кивнула я.
Но лакей не успел выполнить указание. Рорк вошел, не дожидаясь официального приглашения. А если бы я была неодета? Хорошо, я накинула халат.
— Доброго утра всем, — отрывисто кивнул Рорк бабуле и Рю. Те, как обычно, претворились дурачками. Тогда Рорк обратился ко мне: — Алеса, собирайся.
— Куда это? — насупилась я.
— У нас бракосочетание через тридцать песчинок. Мы должны успеть в храм.
Хорошо, я не сделала очередной глоток отвара, а не то подавилась бы. Рорк говорил, что организует свадьбу быстро. Но я никак не ожидала, что настолько! Мы лишь вчера договорились пожениться. Он как будто боится, что я передумаю, и потому поторопится.
— Так скоро… — пробормотала я. — Но мы совсем не подготовились. У нас даже колец нет.
Вчера я расспросила бабулю Ви о том, как проходят местные свадьбы. В целом традиции похожи на наши. Те же кольца, например. Правда, бабуля упомянула, что они несъемные, но я не поняла, что она имела в виду. Разберусь на месте.
— Кольцо есть, — Рорк извлек из внутреннего кармана сюртука бархатную коробочку и продемонстрировал мне.
— А свидетели? — я все еще пыталась соскочить. Упиралась по одной-единственной причине – все происходило слишком быстро, я оказалась морально не готова.
— Я пригласил твоих друзей. Скейва и ту девушку… забыл, как ее зовут.
— Ванесса, — вздохнула я.
Это будет удар для нее. Ванесса влюблена в Рорка, а он даже не помнит ее имя. Не говоря уже о том, что сделал свидетельницей на своей свадьбе. Но я мало кого знаю в городе, больше и попросить некого.
— Свидетели будут ждать нас в храме, — добавил Рорк.
И тут он оказался на шаг впереди. Но была одна вещь, о которой Рорк никак не мог позаботиться.
— А платье? — напомнила я. — У меня нет свадебного наряда.
Мистер Мрачный подарил мне один из своих испепеляющих взглядов.
— Платье очень важно для невесты, — я была непоколебима. — Что обо мне скажут в городе, если я пойду под венец непонятно в чем? И так поползут слухи из-за нашего поспешного бракосочетания. Так пусть хотя бы говорят, что невеста выглядела потрясающе.
— Надеть то розовое, в котором ты была на вечеринке. Оно красивое, — Рорк предпринял попытку все уладить.
— Ты запомнил мой наряд? — удивилась я.
— Ты хорошо выглядела, — нервно кивнул он.
А я была уверена, что он не обратил внимания. Что еще скрывается за маской равнодушия Рорка Хейдена? Неужели интерес к Алесе?
Наш спор прервал скрип стула. И я, и Рорк посмотрели на другой конец стола. Это встала бабуля Ви. Она направилась прямиком ко мне. Подойдя, взяла меня за руку и потянула к двери.
— Она будет готова через двадцать песчинок, — заявила бабуля, чем немало шокировала меня, но еще сильнее – Рорка. Он-то был убежден, что старушка в глубоком маразме.
Хватка у бабули была крепкая. Мне ничего не оставалось, как пойти с ней. Рю тоже полетел следом.
— Что вы делаете? — прошипела я, едва мы вышли из гостиной.
— Выдаю правнучку замуж, — ответила бабуля Ви. — Сейчас подберем тебе приличный наряд, и поедешь в храм.
От Рорка я еще могла отбиться, сил бы хватило. Но от бабули Ви – нет. У нас неравные весовые категории. И я сейчас не про физический вес.
Бабуля привела меня в свою спальню. Там она снова принялась за раскопки в гардеробной. Чем-то шуршала и гремела, ворча себе под нос. Похоже, в этой гардеробной целые залежи диковинных нарядов.
— Вот же оно! — наконец раздался победный возглас. — Снимай халат и сорочку, будем тебя наряжать.
— Очередное супер платье от бабули Ви? — проворчала я, стягивая бретельки с плеч.