Читаем Хозяин Амура полностью

— Ринат! — восторженно выкрикнул Брайан, с некоторым трудом пробравшись сквозь плотное кольцо зевак. — Ринат, наконец-то! С прибытием!

Белов принялся обнимать опешившего Саляева, который с удивлением поднял руки. Опустив рюкзак, он похлопал товарища по плечам:

— Брайан, ты это… Да ладно тебе! — усмехнулся татарин. — Стало быть, ты на меня больше зла не держишь, за то, что я твою задницу в тайге поймал?

— Да ну тебя, — махнул рукой расчувствовавшийся Белов. — Как всегда, испортишь всю торжественность момента.

— А коли торжественность, — хмыкнул Ринат. — То где оркестр, где почётный караул, я спрашиваю?

Тем временем, от берега, по направлению к фрегатам стали отчаливать лодки, баркасы и захваченная ранее шведская галера. По словам Саляева, на остров надо было доставить около тысячи человек.

— Два фрегата наши, — махнул он рукой в сторону моря, когда страсти уже улеглись, и пришло время убирать домашний скарб с множества повозок аренсбуржцев, чтобы из порта перевезти людей и грузы.

— Наши? — удивился в свою очередь Бекасов.

— Ага, — кивнул Саляев. — От щедрот королевских. Мы ему Гамбург — а он нам два фрегата. «Тролль» и «Беллуна».

— И всё? — изумился Брайан, оглядывая корабли в бинокль.

— Нет, — оскалился в улыбке Саляев. — Мы ему ещё на блюдечке преподнесли городишки Глюкштадт и Любек.

По мере того, как от фрегатов отваливали одна за другой лодки и прочие плавсредства, на берегу, помимо прибывших на отдых ангарцев, стали кучковаться группы бедно одетых людей. Количество их всё увеличивалось. Они сидели и лежали на траве, подложив под голову свои пожитки, держали на руках детей, тихо разговаривали и озирались по сторонам. Вид их был совсем не такой, как у русских крестьян — Белов вполне навидался предков, чтобы сделать такой вывод. Если у русских крестьян вид был невозмутимый, настороженный, даже лихой и они не лезли за словом в карман, то эти люди были явно не в лучшем моральном состоянии и морской переход был тут не при чём.

— Замордованные какие-то, — кивнул Белов на ближайшую группу переселенцев. — Откуда они? Немцы?

— Не, это не немцы! — махнул рукой Саляев. — Кася! — позвал он одну из девиц, что были с ним в лодке:

— Скажи воеводе, как имя твоего народа?

— Кашеби, господин, — чуть склонила голову девушка и махнув рукой в сторону. — А то словинци с Клюков!

— Не понял, — нахмурился Белов.

— Ну что тебе не ясно? — оскалился в улыбке Ринат. — Чего брови сдвинул?

— Кашубы, славяне балтийского Поморья, — наставительным тоном произнёс Бекасов, недавно подошедший к товарищам и слушавший разговор. — Так?

— Так есь, — кивнула девушка, потупив взор и вспыхнув румянцем, после того, как Саляев привлёк её к себе, приобняв за талию.

— Так вы чего, вместе что ли? — удивился Белов. — А как же на Ангаре…

— А ты болтай меньше о том, что тебя не касается! — хищно отрезал Ринат. — Скажи лучше, Грауль у тебя сейчас?

— Он в Феллине, у Бельского, — обидевшиись, проговорил Брайан. — Городишко в двух дневных переходах от побережья.

— Это если обозом? — сощурился Саляев, тем временем предложив Касе присесть на его рюкзак.

— А если верхами, то от Пернова можно за световой день домчаться, только коней меняй.

Между тем, к Бекасову подбежал парень и что-то быстро тому проговорил.

— Виллемс интересуется, сколько всего человек прибыло, — пояснил Сергей, — сколько воинов, сколько крестьян. Размещать же их надо, кормить.

— Крестьян двести шестнадцать, — тут же ответил Саляев. — Воинов шестьсот три. Наших погибло четырнадцать человек, пропала без вести рота Новикова, ну и кроме того, я набрал в Мекленбурге немного охочих людей.

— Ну, я пойду, помогу Йоргу, — расстроенный потерями Бекасов поспешил покинуть беседующих. — Вам поговорить надо.

— Там мои кони, — посуровевший лицом от услышанных новостей о пропавших товарищах, Белов указал Саляеву на поднимавшийся над широким песчаным пляжем покрытый зеленью берег. — Давай в замок, там поговорим? Ты, как я понял, намереваешься в Феллин отправиться?

— Да надо бы, — протянул тот, почёсывая отросшую за время морского перехода щетину. — Ладно, пока у тебя отдохну, а там видно будет. Пойдём лучше присядем где-нибудь.

К удивлению Саляева, на берегу, в стороне от широкой проездной дороги в город и стоявших рядами складов, нашлась тенистая рощица с установленными там лавочками.

— Твоя работа? — ухмыльнулся Ринат и оценивающе огляделся. — Мангала не хватает.

— Мангалы есть, — ответил Брайан, проводив взглядом пару нижегородцев, сопровождавших его везде. — Ты расскажи, как ты добрался, что было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зерно жизни [СИ]

Ангарский Сокол
Ангарский Сокол

Семнадцатый век на Руси — эпоха тяжелейших испытаний, неудачных войн и кровавых смут. Становление новой династии на русском престоле было далеко не безоблачным — великие трудности наваливались на Романовых со всех сторон. Всякий враг — и внешний, и внутренний норовил урвать себе кусок. А пропавшая во времени и пространстве российская экспедиция, осознавая особую мессию, уготованную ей в этот мире, решает помочь своему Отечеству. Вот только будет ли Родина благодарна ангарцам и их вождю — Соколу? Воспримет ли государь Михаил Фёдорович всерьёз ангарских людишек, встреченных казаками на берегах далёкой сибирской реки, куда они были посланы на отыскание новых землиц, богатых серебром и соболями? Люди Соколова, между тем, достигнув берегов Амура, встречают своего главного противника — маньчжур. Новые столкновения ждут ангарцев — империя Цин не приемлет конкурентов на богатых землях Приамурья. Хватит ли у них, строящих свою державу, сил превозмочь новые вызовы судьбы?Версия с СИ от 22/03/2010.

Дмитрий Иванович Хван

Попаданцы

Похожие книги