Я действительно не знала, что на это ответить. Вообще никаких мыслей. Но потом Рен снова обнял меня и крепко прижал к себе, отгораживаясь от прохладного воздуха.
Прямо тогда и там я вознесла молитву тому Богу или Богам, которые слушали меня, чтобы встреча с Дэвидом прошла так, как нам нужно, и чтобы это не было ловушкой.
Потому что если так, то я не планировала умирать сегодня ночью. Я не собиралась смотреть, как умрут Рен, Фэй или Кален сегодня вечером. Это подразумевало, что мы тогда тоже будем убивать, а мне этого не хотелось.
Но я сделаю так, как придется.
Глава 27
Мы с Реном прибыли в Квартал Газовых Фонарей в Сан-Диего за полчаса до назначенного времени, чтобы осмотреть окрестности. Фэй и Кален тоже были с нами. Мы их не видели, но знали, что они где-то есть. Все мы были вооружены, но наше оружие было хорошо спрятано.
Я сразу поняла, почему Дэвид выбрал именно это место. Оно было открытым и кишело людьми. Улицы с барами и ресторанами напоминали мне Французский квартал.
— Было бы здорово заглянуть здесь куда-нибудь, — сказала я, счастливая, когда уловила запах жареных гамбургеров и мой желудок не взбунтовался.
Рука Рена крепче сжала мою.
— Нам следует сюда вернуться, когда все это закончится. Нам бы не помешал отпуск.
Я улыбнулась, мне нравилось, как это звучит — идея строить планы. Это заставляло меня чувствовать, что у меня есть будущее, которого я жду с нетерпением. Я хотела сказать ему об этом, но Рен снова заговорил:
— Там. — Он тихо выругался и потянул меня в сторону, подальше от центра тротуара. — Дэвид уже здесь. И он здесь не один.
— Ну и что? — Я нисколько не удивилась, что Дэвид сделал то же самое, что и мы, а именно приехал пораньше, чтобы попытаться взять ситуацию под контроль. Я проследила за взглядом Рена, и мне потребовалось некоторое время, чтобы найти Дэвида.
Он сидел в центре скамейки, обхватив руками спинку и вытянув длинные ноги, скрещенные в лодыжках. Для незнакомца он выглядел как обычный парень, наслаждающийся прохладной ночью. За ним стоял Майлз Дейли, его заместитель.
Мои плечи напряглись. Я никогда не знала, как ко мне относится Майлз. Он был старше меня, может быть, лет тридцати, и совершенно непроницаем.
— Я не могу винить его за то, что он пришел не один, — сказал Рен. — И я сомневаюсь, что они здесь единственные.
Я внимательно осмотрела небольшую парковую зону, но то, что я не увидела никаких знакомых лиц, не означало, что каждый человек и каждая пара, которых я видела, не были членами Ордена. Они могли бы окружить нас дюжинами, и мы бы ничего не узнали, так как не знали никого из членов Ордена Сан-Диего.
Посмотрев на Рена, я сжала его руку.
— Готов? — спросила я.
Мой взгляд остановился на том месте, где сидел Дэвид, когда он кивнул. Я потянулась и поцеловала его в губы.
— Давай сделаем это.
Рен отпустил мою руку, когда мы переходили улицу. Мое сердце бешено колотилось в груди. Я сомневалась, что они попытаются что-то сделать в таком людном месте, но я и раньше ошибалась.
— Привет, — первым заговорил Рен, запрыгивая на тротуар. — Давненько не виделись.
Дэвид и Майлз подняли головы и посмотрели на меня, но я знала, что они знали о нашем приближении еще до этого момента.
— Что-то вы рано, ребята, — сказал Дэвид.
— И вы тоже, — ответила я.
— Я думал, ты придешь один. — Взгляд Рена скользнул по заместителю Дэвида. — Как поживаешь, Майлз?
Майлз вздернул подбородок.
— Не жалуюсь.
Если они оба были здесь, то кто же тогда управлял отделением в Новом Орлеане? Я уже собиралась спросить об этом, когда ступила под уличный фонарь, и не успела.
Мужчины увидели меня, вроде как, действительно увидели меня.
Ленивое развалившееся тело Дэвида мгновенно напряглось. Он подтянул ноги и сел прямо, широко раскрыв глаза. Впервые в жизни я увидела реакцию Майлза. Его рот приоткрылся, когда его взгляд скользнул по моему лицу.
— Вам еще следует посмотреть на уши, — сказала я, оставив волосы распущенными.
Майлз резко захлопнул рот.
— Какого черта? — воскликнул Дэвид. Казалось, он вот-вот встанет, но он не мог пошевелиться.
Рен сделал шаг вперед, но я подняла руку, останавливая его.
— Я выгляжу по-другому. Я знаю. Это долгая история.
Дэвид встал и сделал шаг в мою сторону. Я почувствовала, как напрягся Рен.
— Как? — спросил Дэвид хриплым голосом. — Как это возможно? Ты не могла стать…
— Это произошло недавно. — Мне стало немного не по себе от их пристального внимания. — И я вам все расскажу, но думаю… — Я посмотрела на Рена, который выглядел так, будто был в нескольких секундах от того, чтобы убедить, что они смотрят на кого-то или что-то еще. — Я думаю, нам следует начать с самого начала.
— Да. — Выражение лица Майлза разгладилось, став непроницаемым. — Я думаю, что ты должна это сделать.
Так вот что мы с Реном сделали. Мы рассказали им все, начиная с того, как я узнала, что я Полукровка, как принц смог захватить Рена и меня, и как мы сбежали. Я даже рассказала им о принудительном кормлении и о том, что фейри помогла мне сбежать. Мы рассказали им, как на меня напали и каким образом я была исцелена.
Рен, понизив голос, пояснил.