Граф Нортгемптон и граф Арундел со своими воинами составляли вторую рать и держались поодаль[1448]
в строгом порядке, готовые немедленно оказать принцу помощь, если потребуется.Вам следует знать, что французские сеньоры — короли, герцоги, графы и бароны — прибыли туда не одновременно, а кто раньше, кто позже, без строя и порядка.
Когда король Филипп приблизился к тому месту, где построились англичане, и увидел их — в нём взыграла кровь, ибо слишком он их ненавидел. Теперь король уже нисколько не хотел сдерживать себя и откладывать битву. Он сказал своим маршалам:
«Велите нашим генуэзцам выдвинуться вперед и начать сражение, во имя Бога и монсеньора Святого Георгия!»
Этих генуэзских арбалетчиков было там примерно 15 тысячI–II
[1449]. Тогда они были бы рады ничего не делать, вместо того, чтобы начать бой, ибо крайне утомились и выдохлись, пройдя пешком более шести лье в полном вооружении и неся свои арбалеты. И сказали они своим капитанам, что не способны сейчас на какой-либо ратный подвиг. Их речи долетели до графа Алансонского, который от этого крайне разгневался и сказал:«Стоит ли обременять себя таким сбродом, который подводит в самый важный момент!»
В то время, как эти речи бежали по войску, а генуэзцы собирались вместе и медлили, — с небес хлынул ливень, такой сильный и плотный, что удивительно! Он сопровождался раскатами грома и молниями, очень грозными и страшными, а перед его началом над ратями, как с одной стороны, так и с другой, пролетело такое великое множество ворон, что и не счесть! И шум от них заглушил все другие звуки. Тогда сказали некоторые мудрые рыцари, что это знамение великой битвы и великого кровопролития.
После всех этих событий небо стало проясняться, и засветило солнце, красивое и яркое. Его лучи били французам прямо в глаза, а англичанам — в спину.
Когда генуэзцы, которые уже полностью стянулись и собрались вместе, должны были наступать на врага, они начали столь громко вопить, что это было удивительно! Они делали это, чтобы смутить англичан, III-
но те держались совершенно спокойно, словно бы не обращая на них никакого внимания.-IV[1450] Тогда генуэзцы завопили второй раз, а затем прошли немного вперед. Англичане же, оставаясь невозмутимы, нисколько не двигались со своих мест. В третий раз завопили генуэзцы, очень громко и пронзительно, и, пройдя еще дальше, натянули тетивы своих арбалетов и начали стрелять. Видя, что происходит, английские лучники сделали один шаг вперед и выпустили великое множество стрел, которые полетели и посыпались на генуэзцев столь густо, что это было похоже на снег. Генуэзцы вовсе не привыкли иметь дело с такими лучниками, какими были эти английскиеV–VI[1451]. Когда они почувствовали, что стрелы пронзают им руки, тела и головы, то сразу пришли в смятение. Многие из них перерезали тетивы своих арбалетов, некоторые побросали их наземь, и все обратились в бегство.У них за спиной находился большой заслон из латников, которые сидели на превосходных конях и имели очень богатое снаряжение. Наблюдая за действиями генуэзцев, всадники видели, как они ведут наступление. А когда генуэзцы попытались повернуть назад, им не дали этого сделать, ибо король Франции, видя, что они не выстояли и бегут, с великим раздражением сказал и повелел:
«Ну-ка, живо перебейте весь этот сброд! Они нам мешают и преграждают путь без всякой причины!»
Тут увидели бы вы, как латники, крутясь среди генуэзцев, разят их и бьют, и многие [кони] спотыкаются и падают, чтобы уже никогда не подняться.VII–VIII
[1452] Тем временем англичане непрестанно вели яростную стрельбу, метя в самую большую давку. Ни одна из их стрел не пропадала даром, ибо они насквозь пронзали тела и члены коней и латников, которые валились там грудами и не могли подняться без большой и сильной помощи.Так началась эта битва в поле между Лабруа и Креси-ан-Понтьё, в субботу, в час вечерни.
[107]
Отважный король Богемии, которого звали мессир Карл Люксембургский, так как он был сыном императора Генриха Люксембургского, услышал от своих людей, что битва уже началась. Облаченный в доспех, он возглавлял большой отряд, но при этом не видел ни зги, будучи слеп. Он спросил у рыцарей, находившихся рядом, как идет сражение для их стороны. Ему доложили и молвили правду: