Читаем Хроники 1340–1350 полностью

Граф Нортгемптон и граф Арундел со своими воинами составляли вторую рать и держались поодаль[1448] в строгом порядке, готовые немедленно оказать принцу помощь, если потребуется.

Вам следует знать, что французские сеньоры — короли, герцоги, графы и бароны — прибыли туда не одновременно, а кто раньше, кто позже, без строя и порядка.

Когда король Филипп приблизился к тому месту, где построились англичане, и увидел их — в нём взыграла кровь, ибо слишком он их ненавидел. Теперь король уже нисколько не хотел сдерживать себя и откладывать битву. Он сказал своим маршалам:

«Велите нашим генуэзцам выдвинуться вперед и начать сражение, во имя Бога и монсеньора Святого Георгия!»

Этих генуэзских арбалетчиков было там примерно 15 тысячI–II[1449]. Тогда они были бы рады ничего не делать, вместо того, чтобы начать бой, ибо крайне утомились и выдохлись, пройдя пешком более шести лье в полном вооружении и неся свои арбалеты. И сказали они своим капитанам, что не способны сейчас на какой-либо ратный подвиг. Их речи долетели до графа Алансонского, который от этого крайне разгневался и сказал:

«Стоит ли обременять себя таким сбродом, который подводит в самый важный момент!»

В то время, как эти речи бежали по войску, а генуэзцы собирались вместе и медлили, — с небес хлынул ливень, такой сильный и плотный, что удивительно! Он сопровождался раскатами грома и молниями, очень грозными и страшными, а перед его началом над ратями, как с одной стороны, так и с другой, пролетело такое великое множество ворон, что и не счесть! И шум от них заглушил все другие звуки. Тогда сказали некоторые мудрые рыцари, что это знамение великой битвы и великого кровопролития.

После всех этих событий небо стало проясняться, и засветило солнце, красивое и яркое. Его лучи били французам прямо в глаза, а англичанам — в спину.

Когда генуэзцы, которые уже полностью стянулись и собрались вместе, должны были наступать на врага, они начали столь громко вопить, что это было удивительно! Они делали это, чтобы смутить англичан, III-но те держались совершенно спокойно, словно бы не обращая на них никакого внимания.-IV[1450] Тогда генуэзцы завопили второй раз, а затем прошли немного вперед. Англичане же, оставаясь невозмутимы, нисколько не двигались со своих мест. В третий раз завопили генуэзцы, очень громко и пронзительно, и, пройдя еще дальше, натянули тетивы своих арбалетов и начали стрелять. Видя, что происходит, английские лучники сделали один шаг вперед и выпустили великое множество стрел, которые полетели и посыпались на генуэзцев столь густо, что это было похоже на снег. Генуэзцы вовсе не привыкли иметь дело с такими лучниками, какими были эти английскиеV–VI

[1451]. Когда они почувствовали, что стрелы пронзают им руки, тела и головы, то сразу пришли в смятение. Многие из них перерезали тетивы своих арбалетов, некоторые побросали их наземь, и все обратились в бегство.

У них за спиной находился большой заслон из латников, которые сидели на превосходных конях и имели очень богатое снаряжение. Наблюдая за действиями генуэзцев, всадники видели, как они ведут наступление. А когда генуэзцы попытались повернуть назад, им не дали этого сделать, ибо король Франции, видя, что они не выстояли и бегут, с великим раздражением сказал и повелел:

«Ну-ка, живо перебейте весь этот сброд! Они нам мешают и преграждают путь без всякой причины!»

Тут увидели бы вы, как латники, крутясь среди генуэзцев, разят их и бьют, и многие [кони] спотыкаются и падают, чтобы уже никогда не подняться.VII–VIII[1452]

Тем временем англичане непрестанно вели яростную стрельбу, метя в самую большую давку. Ни одна из их стрел не пропадала даром, ибо они насквозь пронзали тела и члены коней и латников, которые валились там грудами и не могли подняться без большой и сильной помощи.

Так началась эта битва в поле между Лабруа и Креси-ан-Понтьё, в субботу, в час вечерни.


[107]

О том, как благородный король Богемский вступил в сражение и погиб

Отважный король Богемии, которого звали мессир Карл Люксембургский, так как он был сыном императора Генриха Люксембургского, услышал от своих людей, что битва уже началась. Облаченный в доспех, он возглавлял большой отряд, но при этом не видел ни зги, будучи слеп. Он спросил у рыцарей, находившихся рядом, как идет сражение для их стороны. Ему доложили и молвили правду:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука