— Ты хорошо видишь, — сказал Лев. — Нарния кончается там, где водопад коснулся долины, дальше на запад лежит другая, пустынная земля. Найди за горами ещё одну долину, и синее озеро, и белые горы. За озером — гора, на горе — сад, в саду — дерево. Сорви с него яблоко и принеси мне.
— Хорошо, Аслан, — сказал Дигори, хотя не понимал, как же перейдёт через горы. Говорить об этом он не хотел, чтобы лев не подумал, будто он отказывается. — Только я надеюсь, ты не очень спешишь: быстро я не управлюсь — идти далеко.
— Я помогу тебе, сын Адама, — сказал лев и повернулся к лошади, которая смирно стояла рядом, склонив набок голову, словно не всё понимала, и отгоняла хвостом мух. — Друг мой лошадь, хотела бы ты обрести крылья?
Видели бы вы, как она тряхнула гривой, и топнула копытом, и раздула ноздри!
— Если ты хочешь, Аслан… Тебе виднее, я не очень умная.
— Стань матерью крылатых коней, — прорычал Аслан так, что дрогнула земля. — Зовись отныне Стрелой!
И, как прежде звери из-под земли, за её спиной появились крылья. С каждой секундой они становились всё больше — больше, чем у орла; больше, чем у лебедя; больше, чем у ангела на витраже. Перья отливали бронзой и медью. Лошадь взмахнула крыльями и поднялась в воздух футов на двадцать. Проделав красивые курбеты над Дигори и Асланом, она описала большой круг и осторожно опустилась на землю, глядя застенчиво, удивлённо, но всё же — с немалой радостью.
— Хорошо летать, Стрела? — спросил лев.
— Очень хорошо, Аслан, — ответила лошадь.
— Донесёшь ли ты Адамова сына до дерева и сада?
— Сразу? Сейчас? — вскричала Земляничка, или Стрела, как мы теперь должны её называть. — Ура! Садись, мальчик! Я возила таких, как ты, давно, в зелёных лугах.
— О чём вы шепчетесь, дочери Евы? — спросил Аслан Полли и жену Фрэнка, которые уже успели подружиться.
— Простите, сэр, — сказала королева Елена (так мы теперь должны называть Нелли), — маленькая мисс тоже хочет поехать, если вы не возражаете.
— Не меня спрашивайте, Стрелу, — сказал лев.
— Мне что, сэр, — ответила лошадь. — Они лёгонькие. Вот если бы слон попросился…
Слон ни о чём не просил, и король Нарнии подсадил детей: Дигори — быстро и весело, Полли — нежно и бережно, словно она фарфоровая, — и сказал:
— Ну вот, Земляничка! Нет, что это я, — Стрела!
— Не лети слишком высоко, — сказал Аслан. — Не пытайся подняться выше снежных вершин. Держись таких мест, где зелено. Они есть везде. Что же, благословляю тебя!
— Ой, Стрела! — сказал Дигори и потрепал лошадь по холке. — Вот это приключение! Держись за меня крепче, Полли!
И тут же всё упало куда-то вниз и завертелось, ибо лошадь, словно тяжёлый голубь, покружилась немного над долиной, прежде чем вылететь в путь. Глядя вниз, Полли едва различала короля с королевой, и даже сам Аслан казался ярким золотым пятном на зелёном поле. Потом в лицо ей подул ветер, и лошадиные крылья стали мерно вздыматься и падать справа и слева от неё.
Многоцветный край полей и скал, вереска и деревьев лежал внизу, и река ртутной лентой вилась сквозь него. Справа, к северу, зеленели холмы, за ними тянулись болота; слева, к югу, темнели горы, покрытые хвойным лесом, а между горами в голубой дымке виднелся какой-то дальний край.
— Наверное, там и есть Орландия, — предположила Полли.
— Ты посмотри вперёд! — воскликнул Дигори.
Впереди, прямо перед ними, встали стеной скалы и засверкало солнце в водах реки, родившейся на западных плоскогорьях, а отсюда, с этих круч, срывавшейся в самую Нарнию. Лошадь летела так высоко, что грохота они не слышали, но скалы были ещё выше, чем они.
— Придётся их обогнуть, — сказала Стрела. — Держитесь крепче!
И она стала кружить, поднимаясь с каждым витком.
— Ой, обернись! Погляди назад! — воскликнула Полли.
Сзади лежала долина Нарнии, длинная, до самого моря, до восточного окоёма. Теперь, с такой высоты, виднелся только маленький гребень гор за болотами к северу, а к югу — равнины вроде песчаных площадок.
— Хорошо бы нам кто-нибудь объяснил, где что, — сказал Дигори.
— Наверное, тут никого нет, — сказала Полли. — То есть нет ни зверей, ни людей, и ничего не случается. Этот мир создан только сегодня.
— Люди тут будут, — сказал Дигори. — И у них, понимаешь, будет история.
— Спасибо, хоть сейчас нету… — сказала Полли. — Зубрить не надо. Битвы и даты, всякое такое…
Обогнув справа самые высокие скалы и поднявшись совсем высоко, они уже не видели Нарнию — под ними лежали крутые склоны и тёмные леса по берегам реки. Солнце теперь слепило их, и видели они плохо, пока оно не исчезло в горниле неба, в расплавленном золоте, за острым пиком, очерченным так чётко, словно вырезанный из картона.
— Холодно тут, — заметила Полли.
— И крылья у меня болят, — добавила Стрела. — А долины всё нет, нет и озера. Не спуститься ли нам на ночь, не присмотреть ли хорошее местечко? До темноты всё равно не доберёмся туда, куда послал нас Аслан.
— Да, — согласился Дигори, — и поесть бы надо.