Читаем Хрупкое равновесие. Книга 1 полностью

– Видела, но больше не хочу видеть его таким. Хочу мира и добра, а не вооруженных до зубов охранников на черных «БМВ». Не хочу, чтобы его мобильный телефон разрывался от страшных звонков! Не хочу его гнева и проводов на теле! Не хочу пистолетов за поясом! Не хочу, чтобы ему угрожали, целясь в голову, ничего не хочу! – Нервы Дианы сдали. – Я просто хочу, чтобы он вернулся.

– Ди, ты чего? – Мэт хотел погладить ее по волосам, успокоить, но боялся прикоснуться к ней.

Девушка вытерла слезы тыльной стороной ладони, взяла себя в руки и произнесла:

– Счастье не в крутости, Мэт. Может, это и привлекает женщин, но та, что будет тебя любить, возненавидит все это.

Она развернулась и пошла на улицу. Прислонившись к стене, она наблюдала за дорогой, ожидая появления черных машин. Но их все не было.

– Леди Диана, может, отвезти вас домой? – Тот самый мужчина в черном костюме вышел из машины к ней навстречу.

– Как вас зовут?

– Саймон, леди.

Она улыбнулась ему. Где Стефано набрал таких милых людей? Кроме секретарши, конечно. С ней явно связана какая-то история.

– Почему «леди»?

Саймон пожал плечами:

– Так сказал босс: «Теперь с нами будет работать девушка, настоящая леди, прошу относиться к ней со всем уважением». Вы в «Morte Nera», леди, здесь его слово – закон. Мы уважаем его выбор. Но, между нами, – он широко улыбнулся, – когда я впервые увидел вас, то понял, что он прав, – вы настоящая леди.

Диана готова была благодарить Бога за то, что послал ей этого человека. Ей необходимо было слышать об их боссе хоть что-то хорошее. А слова, сказанные им для охраны, она приняла за неожиданный, но безумно приятный комплимент.

– Спасибо, Саймон, но я останусь здесь.

– Как скажете, леди Диана.

Мужчина уже хотел сесть в машину, но ее вопрос остановил его:

– Что-нибудь слышно?

– Было все хорошо. Но нам мало что говорят. Мы просто ждем приказа. Если мы поедем, значит, что-то случилось.

Диана облегченно выдохнула и посмотрела на дорогу. Время тянулось бесконечно долго. Постояв на улице еще немного, Диана вернулась в здание, чтобы найти Антонио. Он оказался в своем кабинете: сидел за столом, смотря куда-то вдаль. Рядом, разговаривая по телефону, ходил Дилан Рид.

– Никаких новостей, девочка. – Антонио посмотрел на нее.

– Отведите меня в подвал и научите стрелять. Я не хочу терять время.

Антонио поднялся со своего места, удивленно смотря на нее. Дилан, услышав ее слова, опустил телефон:

– Мы не можем.

Диана не находила себе места, ей надо было заняться чем-нибудь, а стреляя, возможно, она отвлечется.

– Почему?

– Висконти должен сам учить тебя, у него свой подход.

– Подожди, Дилан, – произнес Антонио. – Ничего не случится, если она просто будет жать на курок. Диана, я отведу тебя.

Он прав, ничего не случится, но таким образом она хоть на какое-то время перестанет думать о Стефано. Дилан пошел с ними, хоть и был против этой затеи. Юрист по образованию, начитанный, умный, интеллигентный, он жил по правилам, которые диктовал глава «Morte Nera».

Втроем они спустились в подвал, где не так давно Диана, ощущая безумный страх, впервые взяла в руки пистолет. Все было так же: мишени, оружие, приглушенный свет. Но тогда она чувствовала страх из-за приказа: «Стреляй!» А сейчас Висконти не было рядом, не было его голоса, не было синих глаз. Но она отдала бы что угодно, лишь бы услышать его снова.

Антонио разложил перед ней пистолеты, и хоть Диана ничего в них не понимала, она заметила, что все они разные.

– Хочу показать тебе все игрушки, что у нас есть.

Он взял в руки первый пистолет и прицелился:

– «Beretta 92F», калибр 9 миллиметров. Производится в Италии и является одним из самых распространенных и узнаваемых в мире пистолетов. Размер спусковой скобы позволяет стрелять в перчатках. Передняя часть скобы с насечкой приспособлена для удержания пистолета двумя руками. Пистолет имеет небольшую отдачу для такого калибра и хорошую кучность стрельбы. При стрельбе с двадцати пяти метров в упор все пятнадцать попаданий укладываются в круг с радиусом в тридцать миллиметров.

Диана мало что поняла из сказанного. Его рассказ для нее – набор слов. Антонио передал ей пистолет, предварительно сняв с предохранителя:

– Пробуй. Знаешь, как целиться?

Она взяла тяжелую игрушку, и руки все вспомнили – именно этот пистолет Стефано вручил ей тогда. Слишком толстая рукоятка, но ее длинные пальцы с легкостью обхватили его.

– Приблизительно.

Дилан подошел к Диане с другой стороны:

– Мушка, целик, Диана. Знаешь что-нибудь об этом?

Она отрицательно мотнула головой, и он посмотрел на Антонио:

– Висконти прибьет нас, если мы в ее голову заложим сейчас неправильную информацию.

Девушка удивленно посмотрела на них:

– Разве все стреляют не одинаково? Мне казалось: целься и стреляй.

– Нет, Диана. – Антонио усмехнулся. – Каждый делает по-своему. У Стефано есть свои секреты: как держать, как стоять, даже как дышать и о чем думать. Я и Дилан делаем это именно так, как ты сказала: «Целься и стреляй». Пуля Висконти никогда не уклоняется больше, чем на несколько миллиметров, даже если он стреляет с закрытыми глазами. Ему нет равных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкое равновесие

Хрупкое равновесие. Книга 1
Хрупкое равновесие. Книга 1

Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным.Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый. Но для проведения крупных операций ему нужен снайпер, человек с идеальной меткостью, подчиняющийся любым его приказам, преданный ему. И на эту роль идеально подходит хрупкая девушка-парамедик, способная справиться не только с собственными чувствами, но и с любым оружием…

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Романы
Хрупкое равновесие. Книга 2
Хрупкое равновесие. Книга 2

За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви. Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы