Читаем Кики Каллира и нарисованное королевство полностью

– Мы все можем научить тебя чему-нибудь, – вмешался Джоджо. – Мы все хороши в разных вещах. И все можем тебе помочь.

Пип просиял.

– Я помогу тебе сделать самую вонючую бомбу в мгновение ока!

– Я видела, как ты делал фейерверк из спичек и жевательной резинки, – ответила ему Шуки. – И почти уверена, что ты способен на что-то более стоящее, чем эти ужасные вонючие бомбы.

– Но они должны быть ужасными…

– Мы все поможем тебе, Кики, – тихо сказала Самара. – Но при этом ты не должна отказываться от идеи использовать то, что у тебя уже и так хорошо получается. Меня спасли книги. Может быть, твое творчество спасет тебя.

– Оно помогло мне в реальном мире, – призналась я. – С другой стороны, это также помогло Махишасуре вырваться из междумирья. Мой альбом – причина, по которой вы должны всю жизнь сражаться с ним.

Пип повернулся ко мне.

– О, кстати, я хотел спросить. Почему ты назвала нас Воронами?

– Мне они нравятся, – ответила я немного смущенно. – Многие думают, что они шумные и надоедливые, но на самом деле они очень преданные и умные.

– Честно говоря, мы и правда шумные, – заметила Шуки хихикая.

– И вы с Пипом определенно надоедливые, – добавил Джоджо с невозмутимым видом.

– Эй!

– Есть одна история, которую рассказывают на родине моего дедушки, – продолжала я. – Говорят, что когда люди умирают, они не сразу покидают мир. Вместо этого они становятся воронами и остаются в мире живых на некоторое время, чтобы убедиться, что те, кого они любили, в порядке.

– Мне это нравится – обрадовался Пип. – Может быть, все вороны в мире – на самом деле души любящих, преданных людей. Разве не здорово?

Джоджо поставил пустую чашку обратно на поднос.

– Нам лучше пойти спать, – сказал он с долей сожаления.

– Спасибо вам, – поблагодарила я, когда остальные потянулись и встали. – Это было очень мило с вашей стороны.

– Нам показалось, что тебе нужны друзья, – ответил Пип со своей милой, радостной улыбкой, – поэтому мы решили прийти все вчетвером.

Тепло разлилось по моему телу, освобождая сердце от поглотившей его темноты. Один за другим мои новые (и старые) друзья выходили из комнаты. Шуки была последней. Взявшись за дверную ручку, она остановилась и посмотрела на меня.

– Постарайся не забыть, ладно?

– Не забыть что?

– Что маленькие девочки могут побеждать больших и злых волков. У нас тоже есть зубы.

Глава четырнадцатая

На следующий день тепло внутри меня исчезло. Пока я ковыряла свой тост за завтраком и смотрела на остальных, начиная с Ашвини, следящей за тем, чтобы у всех было достаточно еды, и заканчивая Симхой, пьющим чай из нелепо крошечной чашки, на меня снова нахлынули холод и ужас.

Как только глаз Гандаберунды будет разбит, этот Майсур исчезнет. Они все исчезнут: Симха, который любил пить чай и решил остаться здесь, чтобы защитить меня; эти дети, которые были так добры ко мне и так храбры, – все исчезнет. Изгнать Махишасуру означало потерять их всех.

Я знала, что этого мира не должно было существовать. Понимала это. Но все равно было трудно думать о том, что его не станет.

Когда-то существовал прекрасный Майсур. Тот, который я создала до того, как познакомила его с Махишасурой. Майсур цирков, королей и веселья, где дети вроде Шуки могли выращивать цветы, а не варить яды. Я вспомнила оживленные улицы, фестивали, дома из драгоценных камней, наполненные радостными голосами детей, которые должны быть детьми. Я знала, что в реальной жизни нет такого понятия, как совершенный мир, но мой Майсур был совершенным до Махишасуры.

И теперь у него никогда не будет шанса снова стать прекрасным. Тихие призрачные улицы, испуганный старик с кокосами, торопливые шаги, страх, тени в небе – вот и все, что люди когда-либо узнают. Вороны ничего не видели в этой жизни, кроме драк. Я не могла дать им счастливый конец.

Лишь просто конец

.

– Кики, – прошептал Пип рядом со мной.

Я испуганно подняла глаза. Его взгляд был прикован к моим рукам. Я посмотрела туда же и увидела, что они сжимают кусок тоста, разрывая его на все более мелкие кусочки, и заставила себя бросить хлеб. Пип выглядел обеспокоенным.

– Ты в порядке?

– В порядке, – кивнула я, выдавив из себя улыбку. Сунула руки под стол и чтобы унять их, сжала ими колени.

– Меня не будет большую часть дня, – весело объявила Ашвини, привлекая всеобщее внимание. – И Лей тоже станет периодически уходить и приходить. Так что я хочу знать, могу ли доверять вам и надеяться, что вас не возьмут в плен и не съедят во время нашего отсутствия?

– Не волнуйся, – успокоил ее Пип тоном, который обещал много шалостей и беспокойства, – мы будем вести себя хорошо.

Ашвини искоса посмотрела на него, но, очевидно, решила, что не стоит тратить время и силы на расспросы.

– Куда ты пойдешь? – спросила я. – Могу я помочь тебе?

– Нет, не можешь, – возразил Пип, прежде чем Ашвини и Лей успели открыть рты. – У тебя будет обучение. Здесь. С нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Доктор Проктор и конец света (как бы)
Доктор Проктор и конец света (как бы)

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, вы знаете, что этот безумный (в хорошем смысле) профессор только и делает, что изобретает что-нибудь необычное.Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света. На сей раз им понадобится вся изобретательность доктора Проктора, весь оптимизм Булле и вся рассудительность Лисе, а также семиногий паук, король и маленький оркестр, чтобы спасти мир.Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей