Читаем Кинжал-колибри полностью

Мистер Патерсон на мгновение прижал шляпу к груди, словно моля о чем-то.

— Нашей Диане трудно справиться с переменами. Она так и не смогла ужиться с нами. В один день она просто исчезла. Викарий сказал нам, что видел, как она собиралась уехать на каком-то экипаже. Думаю, Диана могла попытаться вернуться в Пенкомб, где жила с нашей матерью. Наши представители искали ее несколько месяцев. Вчера нам сообщили, что ее нашли. — Глаза мистера Патерсона загорелись. — Могу я увидеть ее?

Кэролайн подняла руку и немного подумала, прежде чем заговорить. Она посмотрела на Джеймса, но тот сидел нахмурившись, и по его задумчивому выражению лица ничего нельзя было понять.

— Возможно, я должна пояснить, что молодая женщина, которую вы считаете своей сестрой, страдает от потери памяти.

— Не имеет значения. — Патерсон пожал плечами. — Я узна´ю ее, как только увижу.

Кэролайн нахмурилась и встретилась взглядом с Джеймсом.

— Мы не хотим ее пугать. Возможно, нам следует связаться с доктором Брэнтом.

— Не волнуйтесь, мисс Эллерби, я знаю, что лучше для нашей Дианы. Мы с ней два сапога пара, как говорила наша матушка.

— Я в этом так не уверена. Известно ли вам, что она попала в аварию? Она сильно ударилась головой.

— Но сейчас же она чувствует себя хорошо, ведь она выезжает в город. Так мой агент и нашел ее. И если она достаточно здорова, чтобы ходить по магазинам, значит, она вполне здорова, чтобы встретиться со своими родными и близкими.

Мистер Патерсон обнажил зубы.

— И все же она не помнит ничего, что случилось до аварии.

Наконец, кажется, он понял, о чем ему говорят.

— Ничего… совсем ничего?

— Именно это мы и пытаемся вам сказать, — резко ответил Джеймс.

Мистер Патерсон перевел взгляд с одного на другого.

— Но ведь с Дианой все в порядке, не так ли?

Он взял объемное пальто, лежавшее у него на коленях, и надел шляпу. Она была ему слегка велика.

— Я требую, чтобы мне позволили ее увидеть.

Кэролайн встала и открыла дверь в зал. Слуга тут же подошел.

— Роберт, не мог бы ты узнать, где сейчас Бет? Однако беспокоить ее не стоит, — сказала она. — Я только хочу знать, где я смогу найти ее.

— Она в саду, мисс Эллерби. Я видел ее там двадцать минут назад, — заверил ее слуга.

— Отлично.

Кэролайн махнула рукой в сторону двери, жестом приглашая мистера Патерсона проследовать за ней. Она провела его через главный зал в салон. В дальнем конце большой комнаты было три больших французских двери. Они вели во внутренний дворик и сады, простиравшиеся за ним.

Кэролайн отодвинула шторы в сторону, и их пристальному взгляду открылась замечательная картина. Уолтер и Бет смеялись и разговаривали, расслабленно прогуливаясь по дорожкам. Щенок Бет бегал туда-сюда и еще больше веселил обоих.

— Диана! — крикнул мистер Патерсон, потянувшись к дверной ручке. Он оказался снаружи раньше, чем Джеймс или Кэролайн смогли остановить его.

— Нет! — позвала его Кэролайн, но мужчина не слушал ее. Вместо этого он спешно, даже как-то неуклюже бросился бегом по внутреннему дворику прямо через клумбы.

— Диана! Диана! — крикнул он и приветственно раскинул руки.

Джеймс схватил мистера Патерсона сзади за плечо.

— Ни шагу больше, мистер Патерсон, — сказал он тоном, не терпящим возражений.

Но было поздно: Бет и Уолтер заметили их.

— Но это же она, — заявил мистер Патерсон, — наша Диана.

— Мистер Патерсон, как уже объяснила моя сестра, Бет вас не вспомнит. Вы только напугаете ее. Я уверен, что такой преданный брат, как вы, не хотел бы причинить ей страдания.

Патерсон выпрямился.

— Лорд Эллерби, я хочу, чтобы моя сестра вернулась ко мне. Я не буду здесь валять дурака, пока вы не решите, что она готова ехать. Она — моя сестра, и я знаю, что будет лучше для нее. Чем раньше она попадет в привычное для нее окружение, тем скорее к ней вернется память. Я намерен немедленно покинуть этот дом вместе с Дианой. Моя лошадь ждет.

Глава 11

Знакомый незнакомец

В саду повисла тишина. Уолтер замолчал, Бет замерла, ее сердце стало бешено колотиться. Даже активный щенок почувствовал беспокойство хозяйки и плюхнулся на раскинувшую листья хосту.

Недалеко от того места, где они стояли, происходил оживленный разговор. Ничего не было слышно, но жесты и позы собеседников не казались дружелюбными. Незнакомец продолжал делать попытки подойти к ней. Ситуация была необычной, и Бет забеспокоилась. В нем было что-то неприятно знакомое. Бет сглотнула, во рту внезапно стало сухо. Мужчина пугал ее, хотя она не знала, почему.

Спустя несколько минут, которые показались Бет вечностью, Кэролайн подошла к ним. Джеймс повел человека через французские двери обратно в усадьбу.

— Какой славный день.

Слова и улыбка Кэролайн были натянутыми. Она наклонилась, чтобы погладить прыгающего вокруг ее ног щенка.

— Можно тебя на пару слов, Бет?

Бет почувствовала, как кровь отлила от лица, а ноги стали такими ватным, что она едва могла на них удержаться.

— Уолтер, не могли бы вы вернуть этого очаровательного щенка в конюшню? — спросила Кэролайн, прежде чем Бет смогла ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungDetective

Иди на мой голос
Иди на мой голос

Бал правит Леди – и Смерть идет рука об руку с ней. Лондон потрясают преступления, ставящие Скотланд-Ярд в тупик, а в колониальной Индии вспыхивают бунты, которые Крылатая Империя не может погасить.Преступница прячет лицо и не оставляет улик, а только кровь и… старые ноты. И, даже объединив силы с частными детективами, полиция не может ее настичь.Но кто-то все это время ведет свою игру. Спасает офицера в Агре, загадывает сыщикам загадки, сам дает подсказки, – но не выходит из тени. Он ищет Ее. Их связывают старая легенда и город-призрак, где случилась первая смерть. Пора делать ставки, что будет, когда Он выйдет на Ее след.«Иди на мой голос» Эл Ригби – детектив, лишь притворяющийся детективом. Возможно, вы найдете убийц даже раньше, чем герои. Всех убийц, кроме дергающих вас за ниточки. Но тише… они рядом.

Екатерина Звонцова

Исторический детектив

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер