Читаем Кисть и пистолет. Мое сердце пусто полностью

Сказано спокойно и уверенно. Явно привык, что повторять не приходится. Впрочем, очень разумно – нужно ведь ему знать, кого его супруга привезла на семейное торжество. Да, я раньше только раз упомянул свою фамилию. Прадед наш эмигрировал в Штаты из Швеции. Дед добрался до Орегона и там осел, занялся привычным делом – пилил и вывозил лес. Отец и его два брата унаследовали профессию. Да и мой младший брат тоже после службы занялся тем же. Только я не захотел возвращаться в родные пенаты.

После обеда Бетти потащила меня смотреть окрестности. Поехали на внедорожнике. Я сначала удивился, но, когда мы выехали из города, проехали с десяток миль, понял, что это удобнее, так как с нормального асфальта перешли на грунтовую дорогу. Показалось большое озеро – Бетти назвала его Бакай, но не поехали к берегу, стали объезжать. Бетти пояснила:

– Северная и восточная части не интересны – застроены полностью. У нас имеется небольшое хозяйство на юго-западном берегу.

Проехали еще несколько миль, озеро все время оставалось слева. Наконец свернули на дорогу, обходящую поле, и выехали к озеру. Хозяйство почтенного семейства оказалось целым поместьем: на остром мысу – весьма приличная вилла, рядом с ней – бассейн 40 на 20 футов. Справа в конце слишком правильного заливчика длиной в семьсот и шириной футов в семьдесят – сарай под металлической крышей для хранения лодок. Перед ним – мостки с лодками. Еще два дома стоят ближе ко въезду на мыс. Около них, почти на берегу, – еще один такой же бассейн. Бетти упомянула, что та пара домов практически не используется. Раньше, когда Ицик еще ходил, привозил сюда компании. Тогда были заполнены все три дома. Теперь и этот используется редко.

Я осмотрелся. В озере несколько левее, ближе четверти мили от берега, виднелись два островка. Бетти сказала, что там полно вилл горожан. Но они туда не ездят – ничего интересного там нет. Да, для нее интересное происходило после того, как мы, посидев на веранде за столом с бутылкой шампанского, отправились в спальню.

Честно говоря, никакие достопримечательности Нью-Олбани мы так и не посмотрели. После возвращения я вздремнул и проспал до ужина. Исаак на ужин к нам не вышел.

На следующий день после завтрака мы с Исааком отправились в его кабинет. Все тот же здоровенный афроамериканец – я уже знал, что его зовут Джозеф – катил коляску (вероятно, Исаак не любит управлять своей коляской), а я шествовал за ними. В кабинете Джозеф пересадил Исаака в кресло и ушел. А мне было предложено сесть на диван. Хорошо хоть, что Исаак не уселся за своим массивным столом, совсем было бы похоже на допрос. Но и так мне временами приходилось ежиться под его внимательным взглядом. Исаак сразу же взял быка за рога:

– Позвольте называть вас Роберт, я не очень люблю официальность. Меня тоже лучше называть Ицик. Исаак звучит слишком уж претенциозно. Я заранее извиняюсь, что вынужден был ознакомиться с вашим прошлым. Но нужно же мне знать, с кем дружит моя супруга. Нет, не думайте, что я осуждаю ее или вас. Бетти – молодая женщина. Ей скучно со мной, да и личные отношения у нас давно прерваны по моей вине. Так что я предоставил ей полную свободу действий. В пределах приличия, разумеется.

Я слушал, недоумевая, для чего он все это говорит. Боюсь, что недоумение отражалось на моем лице, но он, нисколько не смущаясь, продолжал:

– Я попросил Бетти привезти вас, так как хочу предложить вам на время работу. Думаю, примерно на месяц. Мне нужно обеспечить охрану, но так, чтобы никто не догадывался о ней.

Здесь я прервал Ицика:

– Уверен, что полиция предоставит вам надежную защиту. Да и нанять можно профессионалов. Вряд ли я смогу обеспечить вам нормальный сервис. И почему вы думаете, что охрана нужна только на месяц?

– Да, конечно, можно и полицейскую охрану заказать, и частную. В Колумбусе есть парочка достаточно солидных фирм. Уверен, что безопасность дома они смогут обеспечить. Но если мои противники узнают об этом, то устроят встречу при переезде в аэропорт. И по дороге никакая фирма не сможет организовать абсолютно надежную охрану. Поэтому нужно, чтобы мои партнеры думали, что меня легко нейтрализовать в доме.

– Вы сказали «партнеры». То есть вы знаете их?

– Надежный человек сообщил, что на меня принят заказ. Никого, кроме кого-то из моих партнеров по бизнесу, не может заинтересовать моя смерть. Не улыбайтесь, Бетти моя смерть тоже неинтересна. Она прекрасно знает, что основная фирма, осуществляющая управление всеми моими вложениями, передана фонду, руководство которым достанется моему внуку от первого брака. Бетти получит всю недвижимость в графстве и весьма приличную сумму на счету в банке. Но если я умру несколько необычной смертью, она ничего не получит, кроме этого дома.

– Но почему вы думаете, что ваша смерть выгодна «партнерам»? И почему в ближайший месяц?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы