Сун любование ею приобрело оттенок грусти: люди часто сравнивали изменчивость состояний Луны с изменчивостью и непостоянством человеческой жизни. Тогда в ночь Чжунцю работали ночные рынки, люди не спали, любовались луной, веселились до рассвета. Из-за экономического подъема во времена Мин и Цин люди стали реже любоваться Луной, стали более прагматичны. Поклоняясь ей, они молили о счастье, единстве семьи, достатке и здоровье. Поскольку в этот день все мероприятия были связаны с Луной, праздник тоже назвали Праздником Луны, Ночью Луны, Праздником погони за Луной, Праздником любования Луной, Праздником поклонения Луне.
О происхождении обычая поклонения Луне есть такая легенда. В древности в царстве Ци жила одна некрасивая девушка по имени У Янь. Она с детства поклонялась ночному светилу. Однажды вечером Чжунцюцзе она смотрела на Луну. Король царства Ци увидел ее в лунном свете и, поразившись ее красоте и изяществу, тотчас взял в жены. Об этом случае стало известно, и тогда все больше людей выходили посмотреть на полную Луну. По легенде, Чан Э обладала невиданной красотой, поэтому многие девушки поклоняются Луне в надежде «быть как Чан Э, и иметь лицо прекрасное, словно чистая луна».
Чжу Юаньчжан и лунные пряники
Многим традиционным праздникам соответствуют определенные сезонные лакомства. Так, Праздник середины осени не обходится без «лунных пряников»,
На закате династии Юань народ больше не мог терпеть свирепое господство монгольской аристократии, один за другим стали вспыхивать бунты против власти. Предводитель восставших Чжу Юаньчжан готовился объединить мятежные войска и начать сопротивление. Однако императорская армия вела непрерывную слежку и у восставших войск не было никакой возможности передавать друг другу информацию. Тогда находчивый помощник лидера повстанцев Лю Бовэнь[122]
придумал превосходный план – он приказал подчиненным написать на маленьких листках сообщение: «В ночь пятнадцатого числа восьмого месяца начинаем восстание». Листки он приказал спрятать внутри круглых пряников, затем отправил гонцов доставить их в каждый из отрядов. Невинные с виду угощения не привлекли внимания императорской охраны и были благополучно доставлены по назначению. Важнейшая миссия была выполнена.Вечером пятнадцатого числа восьмого месяца отряды соединились и сокрушили все препятствия. Под командованием главного полководца Сюй Да армия очень быстро сломила врага, захватила столицу, свергла власть монгольской династии. Узнав о победе, Чжу Юаньчжан был невероятно рад и постановил в тот же вечер, то есть в Праздник середины осени, устроить гуляния, чтобы все солдаты праздновали вместе с народом. Кроме того, Чжу Юаньчжан угостил министров и солдат пряниками, с помощью которых передали сообщение о начале действий. Так как лакомства по форме напоминали луну, их стали называть «лунными пряниками», юэбин. С тех пор они стали неотъемлемой частью Праздника середины осени. Долгое время на пряники сверху приклеивали небольшие бумажки как символ того, что именно эти угощения стали спасительными и помогли передать важную весть, но сейчас это встречается редко.
Традиции Чжунцю
Кроме того, что в Праздник середины осени принято любоваться Луной и есть «лунные пряники», существуют и другие традиции. Одна из них – игры с цветными бумажными фонарями. Чжунцюцзе, Чуньцзе и Юаньсяоцзе – эти праздники называют «тройкой больших праздников с фонарями». На Чжунцюцзе такие развлечения не так масштабны, как на Юаньсяоцзе, обычно их устраивают только в семейном кругу или среди детей.
В Гонконге самая характерная особенность празднования Чжунцюцзе – танец огненного дракона. Говорят, что этим танцем можно отогнать беды и попросить богов о счастье. Люди вставляют в тело дракона зажженные благовония, поэтому дракон и называется «огненным». С танцем связана одна любопытная легенда.
Давным-давно после внезапного урагана на земле появился огромный удав, который приносил людям много вреда. Жители одной деревни объединились и отправились на поиски, в конце концов они смогли победить его. Ко всеобщему удивлению, на второй день тело убитого удава бесследно исчезло. Как раз в эти дни случилась большая эпидемия и многие жители деревни слегли от болезни. Тогда бодхисаттва[123]
явился во сне одному старику и сказал, что от эпидемии можно спастись, только если в день Чжунцюцзе устроить танец огненного дракона. Люди сделали так, как он велел, и болезнь действительно вскоре прошла. Ритуальный танец огненного дракона сохранился до наших дней.Туэр-е: не то мужчина, не то женщина
Каждый год к празднику Чжунцюцзе во всех крупных и мелких магазинах Пекина появляются миловидные яркие фигурки зайцев – Туэр-е. Это сразу делает атмосферу праздничной и вызывает детский восторг даже у взрослых.