Читаем Клятва смерти полностью

— Да всякую чушь. Пусть погоняется за своим хвостом. Ей будет, чем заняться. Придумает еще парочку лживых баек. Готовься к допросу Зебана. — Ева заметила Рио, спешающую к ней по коридору. — Расколи его, Пибоди. Быстро и жестко.

— Мой самый счастливый день. Привет, Рио.

Ева остановилась, чтобы Рио могла их догнать.

— Дочь Рикера, она же моя главная подозреваемая, сидит сейчас в конференц-зале. Она думает, что помогает мне повесить Алекса. Я собираюсь поставить у дверей пару часовых на всякий случай, но помещение на прослушке.

— Ты поставила на прослушку конференц-зал? Ты…

— Я ее сразу спросила, с самого начала, не возражает ли она против записи. Она сказала «нет» — под запись. Скользкий момент, но ничего, устоит. Алекс ждет в одной из зон для посетителей. Я могла бы его выпустить, на данный момент он мне ничего больше дать не может. Но мне кажется, ему следует остаться и дождаться финала. Может, он и нарушал закон, но он любил Колтрейн. Его отец, сестра и лучший друг пытались его подставить, свалить на него ее убийство. Не очень сильно старались, но все-таки. Я считаю, что он заслужил награду.

Рио, стараясь не отставать, последовала за Евой по коридору. На высоких каблуках ей нелегко было угнаться за длинным энергичным Евиным шагом.

— Какую награду?

— Пибоди расколет Зебана, он даст показания на Рауша. Я расколю Рауша и заставлю его показать на Рикера, а это будет включать Сэнди и, надеюсь, Грейди. А потом я собираюсь получить у Грейди признание по Колтрейн и Сэнди, а также показания на ее отца.

— Это все?

— Все взаимосвязано. Все рухнет как домик домино.

— Наверное, ты имеешь в виду карточный домик.

— Да какая разница? Все равно он рухнет. — Ева остановилась у торгового автомата, вытащила монетки. — Купи мне банку пепси, не хочу контачить с этим чертовым автоматом. Я на гребне волны, не хочу, чтоб удача мне изменила.

— Странные у тебя привычки, Даллас.

Ева разглядывала элегантные туфли Рио на высоком каблуке, пока заместительница окружного прокурора заказывала пепси.

— Не я же ношу шпильки. Это шоу потребует большой беготни из комнаты в комнату. К концу дня твои ноги будут ныть, как младенцы. — Ева отпила из банки и объяснила расклад. — Пусть Моррис наблюдает… все, что хочет. Да, и Мира хочет посмотреть, как я буду колоть Грейди.

— Это я устрою. Если твои люди что-то найдут в банковской ячейке — а они обязательно найдут, могу пари держать! — тебе дополнительные опции не понадобятся.

— Нет, этого мало. Я не сомневаюсь, что кольцо они там найдут, а может, и не только кольцо, и этого довольно для ареста. Но для расплаты этого мало, по крайней мере по моим понятиям. Я поклялась Моррису, что добьюсь справедливости для Колтрейн. — Ева умолчала о том, что обещала то же самое и самой Колтрейн. — И я добуду ее до последней унции.

— Ну, если ты этого добьешься, моя работа заметно облегчится.

— Надеюсь, ты ее сделаешь. Я на тебя рассчитываю.

— Привет. — К ним подскочила очень усталая на вид Каллендар с глубоко запавшими глазами. — Можно мне глоток? — Она выхватила у Евы банку пепси и жадно забулькала. — Спасибо.

— Оставь себе.

— Еще раз спасибо. Я доставила задницу в комнату А, как и было велено. Систо пошел с Пибоди. — Каллендар отпила еще пепси. — Все, я подзарядилась. Продержусь в наблюдении, пока вы его поджариваете.

— Ты не пойдешь в зону наблюдения. Будешь поджаривать его вместе со мной.

— На допросе? — Глаза Каллендар широко раскрылись. — Вот черт, это просто супер! Обалдеть. Bay!

— Ты это заслужила.

— Ну, я пойду возьмусь за свою работу, — сказала Рио. — Удачи.

— Как ты с ним держалась по дороге? — спросила Ева.

— Сдержанно и холодно, — ответила Каллендар. — Я же просто девчонка. — Она кокетливо захлопала глазками. — Он проявил интерес к моим сиськам, но в этом он не оригинален. И кто мог бы их винить?

— Да, сиськи у тебя выдающиеся. Воспользуйся ими, если сработает.

— Он пока не сказал слова на букву «л», но уже об этом подумывает. Я чувствую.

— Он может потребовать адвоката, но это значения не имеет. Потребует — не получит сделки. Я буду плохим следователем. Ты будешь изображать шок. Пошли.

Ева вошла в комнату для допросов.

— Включить запись, — скомандовала она бодро, бросив короткий взгляд на крупного, массивного мужчину, съежившегося у стола. Широкое лицо, короткие волосы ежиком. В глазах страх.

Ева села.

— Офицер Рауш, добро пожаловать на Землю. — Она улыбнулась. — У вас есть право хранить молчание, — начала она, не сводя с него глаз, пока не договорила формулу до конца. — Вам понятны ваши права и обязанности в данном деле?

— Да, понятны. Что мне непонятно, так это зачем мне знать о своих правах и обязанностях? Я не понимаю, какого черта меня сорвали с работы и притащили сюда, как преступника.

Ева подалась вперед.

— О, нет, все вы прекрасно понимаете. И когда вы вернетесь на Омегу, о работе и речи не будет. Речь пойдет о камере. Может, поближе к вашему доброму приятелю Максу Рикеру.

— Да вы с ума сошли! Я хочу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы