Читаем Клинок из черной стали полностью

– Итак, в те времена я занимался духовной практикой – один из многих даров Корпиклани заключается в том, что можно пить любую жидкость, какую захочешь, и она превращается в пиво, едва касается губ. Не знаю, как другие, но я счел этот дар весьма полезным. И что еще важнее, то пиво, которое я варил, излечивало больных и раненых, если только они не злоупотребляли… – Феннек глянул сквозь чашу на пламя свечи, выпил и продолжил: – А теперь, прежде чем вы спросите, отчего об этом не поется в песнях и почему я утратил расположение Корпиклани, объясняю: понятия не имею, как все произошло, иначе я продолжал бы ей служить. Важно то, что вскоре после встречи с Канг Хо и Софией я потерял благосклонность богини, а потом и любовника. Поскольку я не хотел потерять благосклонность еще и нанимателя, то соглашался делать все, что предлагала или требовала София… Я наряжался в разные дурацкие костюмы и проникал в какое-нибудь братство или военный лагерь – мастер перевоплощений, это ты хорошо подметила. Разведка – самая опасная работа, и если тебе повезет и ты справишься с задачей, награда будет лишь одна: твоя собственная жизнь… если не считать недоверия друзей, которые сами же и уговорили тебя сделаться лазутчиком. Знаешь, в чем секрет моего успеха на этом поприще? Все дело в том, что я слаб и у меня неброская внешность – мало кто уделит мне второй взгляд. А ведь я даже не сумел избавиться от акцента, тогда как Марото это удалось без особого труда…

Феннек замолчал, и Чи Хён подошла, чтобы наполнить его чашу, но бутылка уже опустела. Принцесса испытывала жалость к нему… но вдруг подумала, что именно жалости он и добивался, и засомневалась в правдивости его истории… и наконец возненавидела себя: столько пережито вместе с этим человеком, столько испытаний пройдено, как можно сомневаться в нем теперь?

И за всеми этими нетрезвыми мыслями что-то пряталось… Луч надежды, до которого, кажется, можно дотронуться…

– Не знаю, что или кого мне благодарить – твое искусство или покинутую богиню, – но это горькое пиво подняло мой дух. – Чхве поставила на стол порожнюю чашу и похлопала расстроенного Феннека по плечу.

– Так и есть, – подтвердила Чи Хён. – Я тоже определенно чувствую бодрость и не волнуюсь ни о чем. Мне даже не страшно пройти через Врата.

– Никаких чудес, – криво усмехнулся Феннек. – Я сварил эту порцию с маслом огнемака. Вряд ли ты помнишь, как я дал глотнуть, когда ты упала с лошади в бою с таоанцами. А потом ты бросилась на Королеву Демонов. Хороший способ ослабить страх, согласись.

– Так, значит… – пробормотала Чи Хён, напряженно размышляя. – Сколько ты заготовил этого эля? И какая порция нужна, чтобы он подействовал?

– На всех не хватит, если я правильно понял, к чему ты клонишь, – ответил Феннек. – Когда мы захватили тот амбар по пути из доминионов, я собрал масла только на одну бочку. И хранил ее для себя одного.

– Даже небольшая доза сыграет важную роль, если мы заранее объясним, как твой эль действует, и раздадим солдатам, на скольких хватит, а остальным подсунем обычное пиво.

Чи Хён с болезненным смущением вспомнила, как старшая сестра когда-то предложила ей и Гын Джу покурить высушенных листьев гинкго, уверяя, что это саам. Оба шатались как пьяные, пока Юнджин сквозь смех не призналась в своей проделке.

– Правильно, ничто не воодушевит воинов сильнее, чем напоминание о том, какой храбрый у них генерал, – задумчиво произнесла Чхве. – Да, уловка. Но она необходима, чтобы армия преодолела страх.

– Это мою маковую кислятину вы собираетесь отдать солдатам? – ухмыльнулся Феннек. – Великолепная военная хитрость, генерал.

– Я брала уроки у лучших учителей, – проговорила Чи Хён. – Где были бы все мы сейчас, если бы один монах не убедил одну девчонку, что у нее хватит смелости пройти через Врата, даже без всяких снадобий?

Феннек не успел ответить. Снаружи послышался шум, один из охранников заглянул в палатку и объявил:

– Генерал, прибыл посредник таоанцев.

– Вот дерьмо! – проворчала она, ничуть не обрадованная тем, что придется прямо сейчас объясняться со вторым отцом.

Он бы ни за что не одобрил ее план пройти сквозь Врата и атаковать Диадему. И чтобы уберечь от волнений, она хотела оставить ему письмо в штабной палатке. Даже будь в запасе немного времени, Чи Хён все равно не заставила бы солдат тащить палатки и прочий тяжелый груз. Не собиралась и брать с собой имперских пленников, отказавшихся перейти под ее знамя. После ухода кобальтовых полковники Ждун и Уитли выбрались бы за частокол и вернулись с таоанцами, но им бы ничего не досталось, кроме опустевшего лагеря… А теперь придется объяснять папочке, что она поведет отряд через Врата, в столицу империи, к окончательной победе или полному поражению. Это будет неприятный разговор, но нельзя же бесцеремонно отослать Канг Хо назад, после того как он предупредил о мнимом заговоре Софии и доказал, что дочь для него важнее старых соратников.

– Приведи его! – крикнула она солдату.

Но отец, похоже, уже топтался рядом – он ворвался в палатку, едва лишь слова слетели с губ дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Багряная империя

Пепел кровавой войны
Пепел кровавой войны

Путь возмездия привел Поверженную Королеву к катастрофе: героическая репутация разорвана в клочья, союзники рассеяны по всей Звезде, мир на грани гибели.Генерал Чи Хён канула в Изначальную Тьму. Ее возлюбленный, варвар по имени Мрачный, вынужден выполнять зловещие повеления умершей богини. Другой варвар, Могучий Марото, в плену у демонов, готовых вторгнуться в Багряную империю, и только Пурна, его воспитанница и подруга, верит, что есть шанс его освободить.Софии Холодный Кобальт ничего не остается, как собрать старых товарищей по оружию и дать битву заклятым врагам. Великая эта битва останется в бесчисленных песнях и легендах… при условии, что кому-нибудь удастся ее пережить.Впервые на русском!

Алекс Маршалл , Джесс Буллингтон

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы