Читаем Ключ от дома на холме и злодей в подвале полностью

Эдвард развёл руками.

— Я с ними не общался. Просто знал, что это наши соседи. На этом всё.

И никто из нас не видел и не слышал ничего подозрительного.

— Другие соседи рассказали примерно то же самое, что сказали и вы, — разочаровано проговорил детектив Оливер Лайер.

Для полиции это был тупик.

— Можно узнать, как именно их убили? — поинтересовалась я полицейских.

Те нехотя, но ответили:

— Им разорвали горло, будто и не человек убил, а какое-то животное. Крови очень много.

— Ограбление? — предположила Анна.

— Пока рано говорить, что послужило триггером, но на первый взгляд, это не ограбление. Криминалисты сейчас работают.

— Позвольте предложить вам свои услуги, — вызвалась я. — Я – судмедэксперт.

— У нас есть специалисты, — сухо ответил детектив. — Но спасибо.

— Зря вы так, — произнесла резко. — Мои знания могут оказаться полезными в расследовании. Я исследовала трупы с различными ранами и чаще всего их смерть наступила не несколько часов назад, а столетия и даже тысячелетия тому назад.

— Прислушайтесь к ней, — посоветовал Эдвард. — Элла – внучка Марка.

— Внучка? — детектив по-новому на меня взглянул. — Марк Ван Мельсинг был специалистом широкого профиля. Соболезную вашей утрате.

— Спасибо… Так что, можно будет взглянуть на место убийства и на самих жертв?

Детектив решил сначала посоветоваться с начальством.

Удивительно, но фамилия Ван Мельсинг словно по волшебству сработала и мне дали добро.

— Едем тогда прямо сейчас. Криминалисты скоро закончат. Но вот тела уже увезли, придётся потом ехать в морг, — сказал детектив Лайер.

— Ничего страшного. Позвольте, я только переоденусь и захвачу свои инструменты.

* * *

Вход дом  из светлого кирпича был перекрыт жёлтой лентой полицейского оцепления, уже провисшей под тяжестью сильного дождя, что начался в тот момент, как к нам приехала полиция.

Детектив Лайер приподнял ленту и, шагнув под неё, придержал её и для меня.

Оказавшись в самом доме, меня тут же ослепила вспышка фотоаппарата. Зажмурилась и тряхнула головой, прогоняя действие яркой вспышки.

Когда в глазах прояснилось, я осмотрелась. В доме интерьер был выполнен в типичном и уютном английском стиле. И совсем не вписывались в этот интерьер снующие туда-сюда люди в форме и в спецодежде. Криминалисты.

— Под ноги смотрите, а то все улики затопчите, — проворчал как раз таки криминалист.

Я кивнула и перевела взгляд на деревянный пол и увидела кровь; мокрые следы подошв с комками грязи; надорванные стерильные упаковки от разовых медицинских инструментов – но самих трупов не было.

Детектив предупреждал, что жертв уже увезли.

Огляделась и осмотрела помещение внимательней. На стенах увидела бурые брызги крови.

На мгновение представила себе картину произошедшего.

Фотографы снова защёлкали камерами, и эти вспышки жутко раздражали глаза и мешали сосредоточиться.

— Пройдёмте на место убийства, леди Ван Мельсинг, — позвал меня детектив. — Мы пройдём по коридору в гостиную, а оттуда на кухню. По этому маршруту следы крови, но на кухне свершилось самое основное зверство.

Как и детектив, надела бахилы и двинулась за ним по разрешённому криминалистами маршруту.

Действительно, следы, и брызги крови были в узком коридоре повсюду: на полу, стенах и мебели. Гостиная перевёрнута вверх дном: люстра на полу, столики сломаны, телевизор разбит, обивка на мебели разорвана и на ней отчётливо видны следы как от когтей.

Как в холле и коридоре, всюду кровь. Много крови.

Я тут же вспомнила вампиршу, что напала на меня.

— Они сражались, — заметила я.

— Это так, — подтвердил детектив, — а теперь самое жуткое. Даже без тел видеть это жутко.

И мы вошли на кухню. От увиденного я забыла, как дышать. В нос тут же попала смесь запахов: ледяной металла и гнилостно-сладковатый смерти.

Завтрак тут же подступил к горлу, но я буквально усилием воли подавила тошноту.

Мне не привыкать к аромату смерти, но почему-то сейчас дух крови ощущался сильнее и как-то по-другому. Я могла с уверенностью сказать, что кровь одной жертвы и другой отличается своим запахом.

Кровь на кухне была повсюду. Пол полностью залит ею. На стенах фонтаны брызг. Даже на потолок попало.

На мебели очень много кровавых следов рук, пальцев…

Всё разбито, перевёрнуто, сломано.

Кухня разрушена едва ли не до основания.

— Убийца зверки порезвился, — сказал криминалист, исследующий улики.

— Есть признаки вторжения? — спросила у них.

— Нет, двери не сломаны. Окна были разбиты уже изнутри. Люди считают эти места безопасными и порой не запирают двери на замок. Преступник мог спокойно войти или претвориться кем-то, или же они его знали.

Я не сомневалась, что это был вампир. Вопрос: один вампир, два или больше?

— Как думаете, убийца был один? — поинтересовалась у детектива и криминалиста.

Те покачали головой.

— Пока рано об этом говорить, но думаю, что это был либо один человек, либо двое. Мужского пола.

— Мужчина? Почему вы так решили?

Снова вспомнила ту вампиршу и её силу.

— Но не женщина же, право, леди, — хмыкнул криминалист и продолжил работать.

Перейти на страницу:

Похожие книги