Читаем Ключ от дома на холме и злодей в подвале полностью

— Погодите, вы что же, рассматриваете меня, как одну из подозреваемых в убийстве этой пожилой пары? Вы серьёзно? Раз я новый человек, то значит, меня можно подозревать и обвинять в подобном кошмаре?

От её предположения я даже на мгновение опешил. Мне и в голову не приходило обвинять её!

— Леди, вы сейчас оскорбили меня не только как детектива, но и как человека, — произнёс с каплей обиды и разочарования в голосе. — Будь у меня в намерениях рассматривать вас как подозреваемую, я не стал бы допускать вас до места преступления и уж точно не повёз бы в морг к телам жертв.

Она снова еле заметно прищурилась. Потом потёрла лицо ладонями и помотала головой.

— Простите… — наконец, произнесла Элла. — Я… Я действительно решила, что вы расспрашиваете меня для того, чтобы выяснить, не причастна ли я каким-то образом к случившемуся…

— А вы причастны? — решил я пошутить. Но шутка вышла грубой и глупой.

Эла Ван Мельсинг вся напряглась, словно дикая кошка, которая почуяла опасность и готова вот-вот броситься прочь.

— Нет, детектив. Я не причастна, — сказала она на полном серьёзе.

На этом наш странный и недолгий разговор можно было закончить, так как я подъехал к воротам её дома.

— Благодарю вас, леди Ван Мельсинг, что пытались содействовать следствию. Надеюсь, мы быстро поймаем этого монстра. И прошу вас, будьте осторожны, не впускайте незнакомцев в свой дом.

Женщина всего лишь кивнула и вышла из машины. Потом наклонилась и посмотрела на меня своими чёрными глазами, да ещё таким взглядом, будто собиралась сказать на прощание нечто весьма неприятное, и бесстрастно спросила:

— Детектив, хотите знать, что говорит моя интуиция о личности убийцы?

— Конечно, – ответил ей, стараясь ничем не выдать своего беспокойства. – Поделитесь.

— Он или она одержим поисками кого-то важного для него. И до тех пор пока не найдёт того кого ищет, это чудовище будет убивать. Советую оповестить жителей города и пригородов об опасности. И я не шучу, офицер.

Я тяжело вздохнул:

— Я благодарен вам за предупреждение, леди, но поверьте, я знаю свою работу и знаю, что нужно делать.

Она улыбнулась уголками одних губ, а глаза её остались холодны и бесстрастны.

— Держите меня на связи, — сказала она и добавила: — Пожалуйста.

И не дожидаясь моего ответа, развернулась и вошла через калитку на территорию своего дома.

Голова взорвалась дикой болью. На несколько минут я положил голову на сложенные на руле руки.

Ну вот, происходит всё точно так же как и с её дедом. Пообщаешься с ней и будешь страдать мигренью.

Страшная женщина.

Глава 16

* * *

Элла                           

— …это было самое странное видение из тех, что мне когда-либо приходилось видеть, — рассказала я своим домочадцам. — Я не увидела его лица. Его или её. Но отчётливо знаю, что это был вампир.

— В тебе говорит дар вампироборца, Элла, — сказал Леопольд. — Ты всегда будешь знать, если человек погиб от рук вампира.

— Ещё этот детектив… — вздохнула я. — Мне кажется, что он чувствует странность этого убийства, но не может логически найти этому объяснение.

— Не нужно людям знать о вампирах и о нас, Элла, — довольно резко сказал Эдвард.

— Я и не собираюсь болтать, — ответила ему глядя глаза в глаза. — И не нужно каждый раз делать на этом акцент.

— Не нужно ссориться, — попросил Лео.

— Мы не ссоримся, — сказали мы в один голос с Эдвардом и улыбнулись.

— Элла, вампиры здесь появлялись частенько, но всегда кровососы действовали тихо и никого из местных не убивали. Марк умел быстро с ними расправляться, если видел, что всё выходит из-под контроля. То, что случилось этой ночью – это ненормально, — проговорил немного испуганно Леопольд.

— Хочешь сказать, что вампиры после смерти Марка готовятся к чему-то кровавому? — напряглась я. Воевать с вампирами мне как-то совсем не хочется. Не воин я.

— Нет, — мотнул он головой. — Я думаю, что нашёлся некий вампир, который во что бы то ни стало, решил найти князя и освободить его. Любым способом.

— Нам нужно подготовиться, — сказал Эдвард. — Я усилю защиту. Лео, мы будем по очереди дежурить по три часа и меняться.

Лео кивнул ему, принимая условия.

— Элла, с завтрашнего дня мы примемся за твоё обучение. Ты должна виртуозно владеть хотя бы одним видом оружия. И тебе нужно больше серебряных украшений.

— Лучше броня из серебра, — сказал вдруг Лео. — Ты забыл, Эд? Тот костюм, что подготовил Марк для Эллы.

— Я действительно про него забыл, — удивлённо проговорил Эдвард и устало потёр виски. — Видимо, действие крови сходит на нет.

— У нас есть кровь, Эдвард, — сказал Лео. — Если ты чувствуешь, что уже всё и…

— Нет, пока ещё нормально, — успокоил его Эдвард. — Я знаю, когда мне понадобится обновление.

— Мне можно узнать, о чём вы говорите? — спросила мужчин.

— Кровь Марка даёт нам долголетие, Элла, — сказал Эдвард. — Нужны подробности?

— Хотелось бы, — сказала я.

— Хорошо, я покажу тебе записи, где описан весь процесс, но не это сейчас важно, — он положил передо мной огромную кипу документов. — Ты должна ознакомиться со всем этим и подписать. Это твоё наследство, Элла. И ты должна, наконец, вступить в законные права.

Перейти на страницу:

Похожие книги