Читаем Клыки и когти эскадрильи полностью

Уважаемый партнёр, он же сын, тоже имел сведения о состоянии и тенденциях зернового рынка. Но у него был проект решения, пусть и не вполне очевидный. С ним-то он и пришёл к отцу. Речь пошла об открытии заведения, торгующего кристаллами.

Тибур был опытным купцом. Вот почему он потребовал от сыночка подробный план.

Отдать справедливость: Либур умел не только торговаться и вести счета. У него хватило ума понять, что совершенно новое дело потребует знаний. И потому он внимательно выслушал всех (начиная с жены), кто мог бы хоть что-то рассказать о торговле кристаллами. Молодой человек не поленился посетить лавки потенциальных конкурентов. Сверх того, он тщательно изучил книгу, доставшуюся от тестя.

План оказался проработанным. Многоуважаемый Тибур имел все основания гордиться сыном. Особое же внимание купец обратил на слова:

— …кристалл, используемый в магических целях, не вечен. Сегодня он цел, а через пару месяцев от него лишь пыль остаётся. А это значит, что покупатель будет регулярно приходить за аналогичным товаром. Конечно, если ему у нас понравится. Но долговечность кристалла зависит от его качества: чем менее совершенна форма, тем меньше он живёт. То есть имеет смысл продавать дешёвые кристаллы тем, кто не в состоянии купить дорогие: ученикам, студентам, даже бакалаврам. А также и наставникам, которые будут покупать для учеников…

Старший зерноторговец сразу же понял скрытую мысль, которая, впрочем, недолго оставалась таковой:

— …отсюда следует, что есть прямой расчёт открывать торговлю в Хоруме. Университет рядом, то есть нашими клиентами будут студенты, да ещё не слишком способные ученики, которым с помощью наших кристаллов светит стать студентами…

Либур не сказал, что идея принадлежала супруге. Эта информация была совершенно лишней.

* * *

Меня ждали сразу сотник и полутысячник. Но говорить начал Рруг. Он обрисовал ситуацию с Дикими магами и поставил, как он выразился, «чисто разведывательную задачу». Но мне под водяной гладью сразу же почудились крупные подводные камни:

— Разрешите вопросы, сударь сотник?

— Разрешаю.

— Имеются ли оперативные данные, указывающие на местонахождение этих магов-самоучек? А если да, то можно ли на них взглянуть?

На этот раз ответил полутысячник Тхорр:

— Данные есть, но вам глядеть на них не обязательно.

Ну, нечто подобное ожидалось. От драконов потребовали независимого подтверждения этим самым оперативным данным.

— Тогда хотя бы карту.

— Изучать только здесь.

И не слишком подробная карта легла на каменную плиту, служившую столом. Мне осталось лишь запомнить.

— Ещё вопрос: если меня или моих воинов атакуют, какие действия разрешены?

Большой начальник развеселился:

— Никаких. Убивать этих людей запрещено. Впрочем, драпать разрешаю, десятник. Со всей возможной скоростью.

Сотник не улыбнулся. И это было понятным. Капитан лучше понимает рядовых, чем подполковник.

Мне тоже не было смешно. Приказ «Не поддаваться на провокации» — как же, помню такое. Человеческой памятью помню. Хоть и пацаном был тогда, но слушал старших в два уха.

— Сроки?

— Десять дней.

— Этого более чем достаточно в условиях ясной погоды. Но если пойдёт дождь или снег, то времени может не хватить.

Старшие офицеры переглянулись. Слово взял сотник.

Перейти на страницу:

Похожие книги