Читаем Князья Империи 4 полностью

— Потому, что ты постоянно, либо говоришь загадками, либо вообще не договариваешь фразу, — парировал Атилла.

— Хорошо-хорошо, я постараюсь впредь тщательней разжевывать пищу, чтобы положить вам в рот, — вздохнул Езекия.

— Не забывайся и помни, кто стоит перед тобой, — строго произнес Атилла.

— Я не забываю, кстати, стоит передо мной, благодаря тоже мне, — тут же нашелся что на это ответить хитрый центурион, и его командиру нечего было возразить.

— Ладно, не дуйся и продолжай…

— Я убил этих троих офицеров, а последним прикончил самого Завадовски…

— И ты справился с четверкой боевых офицеров так просто? — удивился генерал. — Даже мне потребовалось бы время, чтобы уложить этих северян, а ты как я уже видел, в рукопашном бою не самый профессиональный воин, так сказать…

— Вот спасибо на добром слове, господин, — покривился Галат. — От вас конечно ничего кроме правды не дождешься, могли бы и похвалить своего слугу, а не унижать в очередной раз…

— Я и так хвалю тебя не переставая…

— Да, можете не удивляться так сильно, я разделался с этими северянами достаточно быстро и без проблем, — продолжил Езекия. — Благо на них в тот момент не было боевых доспехов, а на мне имелись. И вооружены они не были… Но это мелочи…

— Такие мелочи все и объясняют, — рассмеялся Атилла, — значит ты храбрец перебил безоружных… И что же ты сделал дальше?

— Не пытайтесь разговорить мою совесть, ее вы не услышите никогда, — сказал на это центурион. — А дальше я со всей скоростью, которую развивали мои доспехи понесся в оружейный отсек, там где хранятся запасные генераторы для палубных орудий в огромном количестве. Достаточно было установить таймер на одной из противоабордажных мин, чтобы она сработала через десять минут. Дальше рассказывать? У вас на корабле оказался такой боезапас плазмы, что сначала флагманский крейсер разломился на две части, а затем сдетонировавшие топливные баки довершили весь процесс — корабль исчез в огромном шаре взрыва. Кстати, чуть мой шаттл не зацепило, такая сильная была ударная волна… В общем, как вы понимаете все свидетели наших с вами делишек отправились в темноту Великого Космоса чуть раньше своего биологического срока…

— Нам с тобой действительно невероятно повезло, — подытожил Верес. — А как ты сыграл роль простака, который перепутал кому приказано прибыть на «Клаузевиц», это вообще театральная постановка. Я, если бы не догадывался что произошло, сам бы поверил твоим словам, так ты был убедителен в своей роли… Не думал после завершения карьеры военного начать службу в каком-нибудь из столичных театров? Клянусь, у тебя бы получилось завоевать сердца публики, это не сарказм…

— Вот за такую похвалу, я вас от души благодарю, господин генерал, — склонился в сценическом поклоне Галат, который в данный момент был явно доволен собой. — Вы зрите в самый корень… Театральные подмостки — моя детская мечта, которую я когда-нибудь обязательно осуществлю…

— Ого, я и не догадывался, — присвистнул Верес. — Как же так случилось, что мечта юности была променяна на латы легионера?

— Не юности, а детства, — поправил его, Галат, — в юности у меня были совсем другие мечты, по большей части связанные с женскими прелестями. А что касаемо желания стать актером, то да, не буду отрицать, я очень этого хотел и представлял, что мне аплодируют огромные толпы людей, бросают на сцену цветы и плачут…

— Я сейчас сам разрыдаюсь…

— Вот вы опять в своем репертуаре, сначала похвалите, потом обижаете…

— Не дуйся, будешь ты выступать на подмостках, я уверен, — сказал Атилла, стараясь не засмеяться. — То, что на «Лиса» Хамсвельда ты произвел впечатление, это очевидно. Похоже, старик поверил твоим словам полностью. Бринн Уайт конечно ты не смог убедить, но это уже не так важно. Главное что командующий доверяет мне как и прежде, даже более того…

— Даму я не смог убедить, только по причине того, что генерал Уайт пылала к вам местью и попросту не внимала моей игре, — сказал на это Галат. — Ну что же, слава моему таланту, скорости реакции и инстинкту самосохранения… Мы живы, а это главное. Что же будем делать дальше? Какой приказ дал вам старина Хамсвельд?

— Он поведал нам с Бринн планы невероятно дерзкой операции, где именно на меня будет возложена ключевая миссия, — ответил Атилла. — Через несколько часов большая часть Синего флота выдвигается в направлении планеты Астрополис для ее захвата и удержания…

— Ничего себе! — удивился Езекия. — Это серьезное дело, планета практически такая же неприступная как та, на орбите которой мы в данный момент находимся…

— Но ведь Сартакерту мы взяли, — ответил Атилла.

— Вы что-то через чур оптимистично настроены, господин, — прищурился Галат, пытаясь разгадать, что на уме у его генерала. — Так радуетесь предстоящей кампании, будто северянин. Нам-то с вами какой резон рисковать своими жизнями, отвоевывая столичную систему для Хамсвельда. Ладно генерал Уайт будет из кожи вон лезть, чтобы первой ворваться на ее низкую орбиту, но вы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Князья Империи

Похожие книги