Люй Фэн конечно сначала сильно растерялся, увидев на радарах более десяти тысяч кораблей противника, на полной скорости приближающихся к Астрополису. Его нервозность передалась остальным, и 9-ый легион нереально долго выстраивался на орбите, чувствовалась неопытность командоров и страх перед приближающимся грозным врагом. А бояться было кого, ведь на радарах был четко виден флагман вражеского флота — это был прославленный линкор «Клаузевиц».
Причем в разных справочниках «Клаузевиц» числился, то как линкор, то как тяжелый крейсер. Это происходило от того, что в течение долгих лет Рико Хамсвельд прокачивал в бою и модернизировал на верфях собственный родовой корабль и в итоге превратил его в непонятный по характеристикам боевой вымпел. Броня и орудийные платформы на данном корабле были как у линкора, а скорость, маневренность и запас хода, как у быстроходного крейсера дальней разведки. Такая универсальность делала «Клаузевиц» по настоящему грозным соперником любому, самому прокаченному кораблю и ставило его в один ряд с такими легендарными вымпелами как: «Рейтар Галактики», «Энио» или «Гато»…
Люй Фэн и его легионеры видели, с кем им придется иметь дело, поэтому-то и суетились сейчас, пытаясь выстроиться в некое подобие атакующего конуса. Птолемеевский легат судорожно начал считать численность кораблей своих и противника. Он заметно успокоился, когда увидел окончательные цифры. Против его девяти тысяч кораблей, если считать их вместе с гарнизонными когортами Астрополиса, генерал Хамсвельд мог выставить всего десять с половиной тысяч примерно таких же по боевым характеристикам кораблей.
— Ничего страшного не происходит, — вслух сам себе сказал Люй Фэн, тем самым пытаясь успокоиться. — Разница не существенная, если учесть, что за моей спиной будет стоять вся планетарная артиллерия Астрополиса. А что касается звезд на погонах… Да у старика их целых шесть, а у меня пока одна, и значит у меня есть куда расти. Что-то мне подсказывает, что звезд на моих погонах после сегодняшнего сражения прибавится…
Он улыбнулся и начал отдавать уже более четкие и внятные распоряжения своим командорам, чтобы те быстрей выстраивались в боевые порядки… Когда в координаты его «желтого» легиона подошли «золотые» когорты Астрополиса, генерал Люй Фэн отдал приказ двигаться навстречу приближающемуся врагу…
— Легат, я не очень хотел отвлекать вас от построения и сборов, но так требует военный этикет, — Рико Хамсвельд связался по видео с генералом Птолемея и дружественно улыбнулся ему. — Понимаю, какой будет ваш ответ, но должен произнести эту фразу: «Сложите оружие и деактивируйте кольца планеты. И я даю честное слово, что позволю вашим кораблям, а так же гарнизонным крейсерам беспрепятственно покинуть данную звездную систему и мои орудия не сделают при этом по вам ни одного выстрела. Если же вы не подчинитесь, я обещаю уничтожить ваш легион, сократив его количество до состояния одной-двух когорт…»
— Я всегда восхищался вашими речами, генерал, — засмеялся Люй Фэн, — и это не сарказм и не издевка. Я действительно долгое время был вашим, если можно так сказать, поклонником. Многие сражения в которых вы принимали участие за эти несколько десятилетий я изучал, еще будучи курсантом Академии и просто упивался вашими победами. А крылатые выражения и обращения перед началом сражений, которые вошли в обиход, это вообще, было что-то настолько душеподъемное…
— О, благодарю, — удивился такому началу диалога старик. — Что же изменило ваше отношение ко мне?
— Ваша измена Империи, к сожалению, — вздохнул Люй Фэн. — Я не могу простить предательства императора даже такому прославленному генералу, как вы. А может, потому и не могу, что никогда не представлял вас в рядах ренегатов и отступников. Однако речи ваши остались по-прежнему хороши и очень доходчивы…
— Жаль, а я уже хотел сохранить вам жизнь, — вздохнул Рико Хамсвельд, — ведь не часто встретишь в лагере врагов своего поклонника. Однако вы совершили роковую ошибку и посмели назвать меня предателем и отступником. Я бы мог простить вам, как еще достаточно молодому человеку многое, даже дерзость, но такие слова для имперского генерала, коим я остаюсь, являются смертельным оскорблением и смываются только кровью. К сожалению, теперь я не могу выпустить вас и ваши корабли из системы и уничтожу их все до одного!
— А я и не собирался принимать условия вашего ультиматума, генерал, — удивленно воскликнул легат. — Более того, могу ответить вам тем же. Это я не выпущу ваши корабли из системы, и они останутся здесь навечно в виде космического мусора…
— Ну вот, все формальности соблюдены, — усмехнулся «Лис» Хамсвельд, — теперь пора приниматься за дело. Вы готовы, легат? А то, я на своих радарах вижу явную суету в ваших рядах…
— Полностью готовы и скоро прибудут к вам на свидание, — был ответ Люй Фэна.