Читаем Книга душ полностью

Врач попытался ободряюще улыбнуться, но, очевидно, он слишком устал за сегодня – улыбка вышла не особенно убедительной:

– Человеческий мозг – это настоящее чудо. И мы до сих пор так мало знаем о нем. Бывает, что ужасные на вид повреждения не оставляют ни малейших последствий. Бывает также, что незначительная травма становится смертельной. Мы сделали все возможные сканирования и анализы, но до тех пор, пока она не очнется, ничего нельзя предсказать. Вам следует быть готовым ко всему. Последствия могут оказаться необратимыми.

«Необратимыми». Глядя на лицо Эммы, Маклин постарался не концентрироваться на этом слове. Ее глаза запали, вокруг темнели синяки. Волосы, когда-то бойко торчавшие в разные стороны, слиплись и обвисли. Белая кожа, бледные губы. Трудно было узнать в ней женщину, рядом с которой Маклин проснулся каких-то три дня назад. Еще одна человеческая жизнь, разбитая только потому, что он не сумел удержать дистанцию.

– Формально больница в это время уже, кхм… закрыта для посещений, – сказал врач. – Правда, поскольку вы из полиции…

– Не беспокойтесь. – Маклин выпустил руку Эммы и поднялся. Она не возражала, ничем не показала, что он должен остаться, даже не пошевелилась. – Я приду завтра.

И послезавтра, подумал он, выходя в коридор. И послепослезавтра.

Эпилог

Ансамбль, игравший традиционную шотландскую музыку, разошелся вовсю, и вообще – свадьба была в разгаре. Новоиспеченные мистер и миссис Дженкинс, кружась, сходились и расходились, выписывая фигуру за фигурой народного танца не из самых простых, а гости сопровождали действо аплодисментами и одобрительными выкриками. Никто не обратил внимания, как свидетель со стороны жениха выскользнул из отеля через задний вход и сел в свой красный автомобиль.

Поздравительная речь вроде бы удалась, думал Маклин, медленно выезжая с парковки. Есть, правда, риск, что Фил больше никогда не захочет его видеть, но это же не повод отступать от традиций? Имеешь привычку исповедоваться по пьянке своему соседу по квартире – будь готов снова услышать все подробности в день свадьбы. Может быть, рано или поздно тебе представится шанс поквитаться. Может быть.

Июньское небо над северным островом Скай было безоблачным, а солнце в это время года здесь садится очень поздно. Вообще-то, он собирался заняться этим еще пару дней назад, но, как это обычно бывает, приготовления к свадьбе совпали с довольно неприятным расследованием, так что Маклин добрался до отеля лишь вчера поздно ночью. По крайней мере, у него была с собой карта, которую распечатал Макбрайд. Есть надежда, что нужное место все же удастся найти.

Дорога перешла в грунтовку и наконец уперлась в покосившиеся деревянные ворота в простой каменной стене. Маклин заглушил мотор и какое-то время просто сидел и смотрел на море через окно. Прекрасный вид, и само место чудесное.

Вид, но не климат. Стоило Маклину выйти из машины, ветер тут же принялся трепать его волосы и килт. Сейчас-то ветер был теплым, а вот что будет зимой? Маклин неуклюже перелез через ворота и по направлению, которое подсказывала заросшая травой неглубокая канавка, – больше ничто не намекало, что дорога когда-то продолжалась и за воротами, – зашагал к утесу, над которым с криком кружились чайки.

Место, где некогда начинались монастырские здания, отмечали лишь две старые, узловатые рябины. После того как монастырь сгорел дотла, природа очень быстро вернула свое. Под бдительным взглядом двух-трех случившихся неподалеку овец Маклин рассматривал кучки камней, оставшихся от построек, и наконец дошел до остова церкви.

Она давным-давно лишилась крыши, восточная и большая часть южной стены рухнули. Северная и западная все еще противостояли напору ветра с Атлантики, но вряд ли они продержатся долго. Маклин попытался представить себе церковь еще до разрушения, десяток-другой немолодых монахов, ежедневно собиравшихся здесь на службу. Ему самому время от времени, особенно в последние полгода, тоже приходилось бороться с искушением бросить все и удалиться куда-нибудь в монастырь. День за днем, заполненные одной и той же работой, простой, надежной – что-то в этом было. Но он прекрасно понимал, что через месяц-другой начнет умирать от скуки и привычное беспокойство уведет его прочь. Потом, чтобы приняли в монастырь, нужно ведь еще и в Бога верить?

За руинами церкви обнаружилось кладбище. Могильные камни покосились и торчали в разные стороны, словно погребенные под ними монахи пытались выбраться наружу и вернуть себе то, что им некогда принадлежало. Надписей на самых старых было уже не разобрать, но многие камни сохранили память о лежащих под ними. Здесь не писали цветистых фраз – просто имена, даты жизни, короткие молитвы. Встречались упоминания, кем был покойный в крошечной общине – пасечник, рыбарь, травник. Внимание Маклина привлекла крайняя могила в ряду. Даже не сказать, что он изумился, настолько это ложилось в общую картину всего, что с ним случилось за последнее время.

Отец Ноам Энтон

1897–1979

Библиотекарь

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Тони Маклин

Естественные причины
Естественные причины

При разрушении старого дома строители находят в подвале мумифицированное тело молодой девушки, пролежавшее там около шестидесяти лет. Судя по расположению останков, она была зарезана в ходе какого-то оккультного ритуала. Тони Маклин, детектив-инспектор полиции Эдинбурга, понимает, что дело такой давности раскрыть практически невозможно, но все же никак не может о нем забыть. Тем временем в городе происходит серия кровавых убийств. Расследование быстро заходит в тупик, так как явных улик нет, мотивов тоже, а жертвы никак не связаны друг с другом, хотя у каждой была изъята часть того или иного внутреннего органа. Маклин убежден, что все эти события каким-то образом переплетены. У него есть лишь догадки, косвенные доказательства своей теории, но она приведет его к столкновению со страшной и очень древней тайной.Содержит нецензурную брань!

Джеймс Освальд

Триллер

Похожие книги