Читаем Книга II. Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу полностью

В пантеоне египетские мендесийцы помещают Пана в число восьми божеств, и козел, и Пан называются по-египетски «Мендес». Довольно грубая ошибка, связанная с переводом слова «мендес». Слышимое созвучие испанскому языку неслучайно: mando на испанском – «власть, командование», понятно, ведь славянское «пан» также переводится как «господин». Понятно, что именно в Испании и соседней Франции распространены названия «Мендес». Правда, это еще не значит, что Испания была Египтом, или его частью, сходство языков древней Ливии и Иберии вполне закономерно.

Однако же Геродот переводил имена не всех богов. Он говорит, что из Египта перешли в Элладу имена почти всех божеств… Кроме Посейдона, Диоскуров, Геры, Гестии, Фемиды, Харит и Нереид, имена всех прочих эллинских богов издревле были известны египтянам. Хотя и «никакой другой народ, кроме ливийцев, не имел имени Посейдона издревле».

Очень существенно, что речь идет не о богах, а именно об их именах – цитата иначе не читается. То есть, за исключением перечисленных богов, остальные имена эллинских богов совпадали с египетскими, совпадали ли функции и образ, Геродот не указывает. Соответственно, по этой логике, Зевс или Аполлон именно с такими именами были египетскими богами. При этом Геродот не называет, за редким исключением, имен, известных нам как имена египетских богов, например, мы не найдем у него Анубиса или Сета. Но он называет имена, известные нам как греческие, на которые он указывает как на египетские. Приводятся соответствия Аполлон-Ор, Деметра-Исида, Артемида-Бубастис, хотя эти соответствия и вызывают сомнения в авторстве Геродота уже потому, что африканский все же не Ор, а Гор (Хор), учитывая написание у египтян только из согласных – важное отличие, египетская богиня не Бубастис, а Баст, хотя само отождествление Баст, богини домашнего очага и радости, с воинственной богиней амазонок – сомнительно.

В африканском Египте не обнаружено культов богов с именами, идентичными богам эллинов,

и это либо ставит под сомнение указанный отрывок Геродота, либо указывает на то, что описанный Египет с известными эллинам именами богов располагался в другом месте.

Как мы видим, читая Геродота, в самом деле, возникает впечатление, что он описывает два различных Египта – один африканский – Мицраим, Кемет, а другой – европейский Египет. Как такое может быть? Средневековые дописки? Что ж, отчасти возможно. Но похоже, что дело не только в этом, более того, кажется, что некоторые места удалены из оригинала Геродота. Геродот при описании древнего Египта основывается на рассказах египетских жрецов.

В то же время нельзя не обратить внимание на образование слова «Египет». Похоже, и здесь мы имеем уже знакомый нам корень «эго» («йога», «яхве»), что с положением Кемета и Эгейского моря (тот же корень «эго», который означает «Наше море»), но тогда и Египет – «наш». С чего бы это грекам называть эту страну «наш»? При этом страна под Эгейским морем может называться Нижним Египтом, а над морем – Верхним Египтом.

Это отчасти подтверждается такой цитатой: «Египтяне передают следующий рассказ об оракулах у эллинов и в Ливии: по словам жрецов Зевса Фиванского, две женщины-жрицы были увезены финикиянами из Фив».

Из нее возникает ощущение, что Египет, эллины и Ливия – единое религиозное пространство. Только эллины – не греческие, а италийские (Великая Эллада).

Да, мы должны отдавать себе отчет в том, что территории, которые ориентировочно можно отнести к «Верхнему Египту» в Европе во времена Геродота (V в. до н. э.) были заселены в первую очередь этрусками. Однако же, как мы рассматривали выше, связь между Северной Африкой и Европой в древности была очень вероятна, особенно учитывая возможность сухопутного сообщения как минимум через Гибралтарский перешеек. Но даже после возникновения пролива эта связь, так или иначе, сохранялась. В связи с этим предположение о существовании в древности единого государства Та-Мери (Кемета) с частью в Европе и другой в Северной Африке вполне допустимо, хотя и требует дополнительных исследований. Отчасти эта версия подтверждается и текстами Геродота, и самим понятием Верхнего и Нижнего Египта. Да и такие артефакты, как Льняная книга, являются косвенным подтверждением. Льняная книга – полотно, содержащее этрусский текст, было вывезено из Египта вместе с мумией, которая была в него завернута.

Кроме того, важным аргументом является христианство – религия, получившая наиболее раннее развитие в Египте (копты) и в Италии (церковь Петра). Христианство, истоками которого в огромной мере послужили этрусские и египетские культы, и которое, по существу, является соединяющим звеном между культурами этих двух регионов.

Близнецы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика