Читаем Книга II. Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу полностью

Возможно ли наложение территорий Израиля и Троады после Троянской войны? Это довольно сложный вопрос – разница культур и религий троянцев и израильтян на первый взгляд однозначно предопределяет отрицательный ответ на этот вопрос. Кроме того, столица Израиля, Иерусалим, к примеру, изначально не являлся городом израильтян – они захватили его.

В египетских текстах времен Рамзеса III указано, что тевкры, т. е. троянцы, поселились в районе горы Кармел, известной нам впоследствии по Израилю. Как мы полагаем, войны «народов моря» с египтянами послужили причиной «исхода евреев» и происходили незадолго до Троянской войны. Информация о горе Кармел, с одной стороны, может говорить о расширении территории троянцев, с другой – подтверждает, что троянцы проживали на землях, позже занятых евреями.

Нельзя забывать, что народ ибри, вышедший из Ливии, изначально принадлежал к европейской расе. В Европе жили представители не просто той же расы – в более древние времена у европейской расы были единые язык и культура. Отличия же и степень их сходства формировались в силу изолированности той или иной части народа, позднее выделившись в этносы. Посмотрите, к примеру, связь некоторых библейских имен с латинским языком.

Авель – avello от a-vello – «отторгать, разлучать». Авель был убит – отторгнут. Возможен и вариант от vellus – «руно», учитывая, что Авель был пастухом.

Каин – русск. «каяться», возводится к

др. – инд. саyate – «мстит, наказывает», авест. «месть, наказание». В русском варианте «каяние» – это осознание человеком совершенной ошибки, т. е. «наказание» самого себя. Учитывая, что Каин совершил убийство, он неизбежно должен был раскаяться, символом чего, видимо, и должен был служить в Библии.

Саваоф (Сабаот) – бог воинств, лат. battuo – «бить, ударять», русск. «бить, бити, битва, бой», англ.

battle – «битва». Вероятно, применена приставка по аналогии с русской со: было бы «со-воинство, со-бити».

Адонай – donum – «дар, жертва». С приставкой «а», видимо, имеет смысл как «не дающий, но принимающий дары и жертвы», т. е. «бог».

Элохим – eloquens – «говорящий, имеющий дар речи», elocutio – «речь», eloquor – «говорить». Именно Элохим является богом-творцом, который творит словом, говоря «да будет свет» и т. д. Безусловно, лат. eloquens родственно греч. «логос» и по звучанию, и по смыслу. Логос отождествлялся (Евангелие от Иоанна) с Богом-творцом Элохимом или считался его свойством.

Ной – лат. noise – «шум, гул», в

русск. «ной» – форма глагола «ныть», евр. «успокаивающий». Вероятно, первоначально «молящий, просящий».

Моисей – mos – «нрав, обычай, закон».

Мы не рассматриваем вопрос об идентичности троянцев и евреев. Но слияние и ассимиляция этих народов были неизбежны. Учитывая же изначальное родство, различия могли быть не столь существенными, а сходство – достаточным для слияния различных групп. Таким образом, сформировался этнос кельти-беров, к примеру.

И совершенно неслучайно то, что известным нам языком евреев был европейский язык. Совпадения, скажем, восточнославянского идиша со славянскими языками достигает 15 %. Немало, а остальные 85 % необходимо сравнивать на предмет родства. Впрочем, Пол Векслер довольно однозначно высказался по этому поводу, указав на родство этих народов в древности. Кого? Евреев и славян. Неудобоваримость такого утверждения для нас базируется исключительно на сформированных Католической церковью и СМИ представлениях об арабском происхождении евреев.

Удивительно, но даже термин, обозначающий «человека», «народ», вполне вероятно, указывает на родство с евреями. Это слово «люд». Оно звучит во всех славянских языках: ст. – слав.

людинъ – «свободный человек», укр. людина – «человек», др. – чеш. ludæ, слвц. ludrn, и в европейских, например, бургунд. leudis – «свободный муж (человек)», в латыни слово соотносится с терминами, обозначающими суд. Разумеется, это не совпадение, в библейских текстах потеряна «Л»? Может быть, потеря этой буквы весьма характерна, но как тогда объяснить производные в латыни?

В латыни lydius обозначает одновременно «этрусский» и «лидийский». Лидия, Lydia, – область Малой Азии. Геродот, как и ряд других историков, называл этрусков лидийцами, указывая на их переселение на западные земли; Дионис Галикарнасский считал этрусков автохонным населением Апеннин. Но, как бы то ни было, мы имеем, во-первых, еще одного близнеца: Лидию малоазийскую и Лидию этрусскую, западноевропейскую. Во-вторых, очень интересное название этрусков, которое в русском прочтении будет звучать как «люд, людус», т. е. люди. И даже если первоначально это слово возводится к названию области, хотя это и вызывает серьезные сомнения, то впоследствии, учитывая перевод с французского и применение слова в русском языке, оно применялось более как правовой статус «свободного человека». И дополнительно указывает на корень «йудо» – «право».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика