Читаем Книга Лазури полностью

Его рука поднялась и мягко скользнула по лицу Кристальной Розы от лба к подбородку. Тут же ее взгляд потускнел, как у человека, который вдруг осознал, что полностью вымотан. Тихонько зевнув, она подняла руку, будто намереваясь повторить его жест, но не донесла — ее колени подогнулись, и Барасуишио мягко осела на руки Анжею.

Аккуратно опустив ее на столешницу, он расправил плечи и повернулся к нам.

— Зачем пожаловал? — спросил он в упор.

— С ней все в порядке? — не то чтобы меня это так уж волновало, но я просто не люблю отвечать на вопрос первым.

— Ей нужно отдохнуть. Из Белого Туннеля не так-то просто выбраться.

— Понимаю. У нас тоже были подобные проблемы в свое время.

— Не думай, что меня это интересует. Я терплю ваше присутствие тут только из вежливости к тебе, не пожелавшему срывать мои планы.

— А еще, быть может, из-за того, что тайны особняка оказались потревожены? — улыбнулся я.

— И потому, что он сейчас и муху не пришибет от усталости, — подхватила Соусейсеки, — да и его ненаглядная дочурка тоже не в форме.

— Не забудь и здоровое любопытство, — продолжал я, — мы ведь еще не сказали, что пришли договориться… или уже сказали?

На его лице мелькнуло замешательство.

— Что вам от меня нужно?

— Забери свое милое изобретение и оставь кукол Розена в покое.

— Что за чушь ты городишь?

— Не чушь, пан, отнюдь. Кто, кроме тебя, способен на такую тонкую работу? Кроме того, за тобой должок.

— Не понимаю, о чем ты. Вваливаешься в мой дом в самый неподходящий момент, угрожаешь, несешь какой-то бред, приводишь всякий сброд…

— Полегче, — покачал головой я. — Я тебе помог. А ведь мог и убить тебя — с самого начала. Но не убил. С тебя причита…

Тут я осекся. Хотя собирался еще немного поразвивать эту тему.

Но когда тебе в лицо смотрит ствол — мысли имеют свойство улетучиваться, как сорванные ветром листья.

Точно синий луч пронесся по комнате — голова Анжея оказалась зажатой между лезвиями ножниц Соу. Надо отдать ему должное, пистолет в его руке не дрогнул. Он стоял, широко расставив ноги и направляя мне в лоб никелированный длинноствольный револьвер с толстым барабаном. Кольт "Анаконда", услужливо подсказала пассивная память. М-да…

— Я же сказал, тебе стоило убить меня сразу, — его голос звучал на удивление спокойно.

— Не вздумай, — не менее спокойно ответила Соу. Но если спокойствие его голоса было подобно затишью в центре урагана, то ее голос метнул на стены мутные солнечные зайчики вечных льдов. А вот мне спокойствия явно недоставало. По правде сказать, я был изрядно напуган, хотя и старался этого не выказать. Это уже не шпана с бокскаттером. Мне удалось выжить во сне, но это — верная смерть.

— Я все равно успею нажать на курок, Четвертая, и ты это знаешь. Хочешь поглядеть, как твой медиум расплескает мозги по стенам?

— Что за пули, Анжей? — я постарался, чтобы голос не дрогнул. Испуг уже сменялся гневом, выступивший на спине холодный пот стремительно теплел. — Серебряные?

— Стеклянные, — усмехнулся он. — При попадании превращают цель в винегрет из мяса и осколков. Или мозгов и осколков. Отобьешь пулю лбом, мальчишка?

— Может быть. А может, и не отобью. Но ты без башки останешься в любом случае.

— Уверен? — его палец двинулся назад…

— Абсолютно, — ответила за меня Соусейсеки, чуть сдвигая лезвия.

— Ты хочешь убить человека, Лазурит? Как ты думаешь…

— То, что я думаю, тебя интересовать не должно, — голос Соу исполнился еще большего холода, лезвия вновь сдвинулись. — Да, я очень хочу тебя убить, ученик Отца. А еще я хочу, чтобы ты опустил оружие. Иначе заверяю тебя, что от твоей дочери тогда не останется и пыли. Ты действительно решил все потерять из-за дурацкой мести?

— Барасуишио разотрет тебя в пыль, глупое создание.

— Ты так уверен в этом? Нам ведь так и не довелось померяться силами. Кроме того, я здесь не одна.

Только теперь Анжей соизволил обратить внимание на Мегу, что со страхом смотрела на пистолет, и на мирно спавшую в ее руках Суигинто. Его брови медленно поползли вверх.

— Сейчас твоя дочь и от мухи не отобьется, — кивнул я. — А от двух кукол Розена — тем более.

— Да что вам надо у меня дома, в конце концов?

— Это я как раз и пытаюсь объяснить. Так что опусти-ка ствол, и давай поговорим как взрослые люди. Остынь, нам пока враждовать не из-за чего.

— Много ты понимаешь во вражде, малыш, — проворчал он, засовывая револьвер в карман фартука. — Только не вздумай снова пудрить мне мозги про "должок". Ты оказал мне услугу, да, и тебе это зачтется. Но не злоупотребляй мои терпением. Говори, зачем пришел?

— Мы здесь для того, чтобы вернуть тебе кое-что, — я кивнул на золотистый свет в руках Суигинто. — Не думаю, что Розен стал бы делать что-то подобное.

— Да с чего ты взял!.. — возмутился Анжей, но вдруг запнулся и вскочил с места, нервно сжимая пальцы. — Откуда это у нее?

— Узнал все же, — протянул я неодобрительно. — Стоило только притворяться. Забирай свое и разойдемся миром.

— Да не мое это, не мое, болван ты упрямый! — он в несколько шагов подскочил к испуганно отшатнувшейся Мегу, — Но и не его, нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги