Читаем Книга Мечей полностью

Поблизости гремел водопад. В восходящих облаках брызг сверкала лунная радуга.

– Приди ко мне, Горел из Голириса, – сказал бог. – Приди!

Невозможно было противиться Призыву.

Но он медлил. Хорошо, подумал он, что я сумел заранее подготовиться к этому. И Горел занялся вещами, которые оставил здесь, у Падения, как раз на такой случай. Голос бога в его голове подозрительно спросил:

– Что ты делаешь?

Но Горел не ответил. Зов бога звучал громче и настойчивей, и сопротивляться ему было уже невозможно.

На мгновение Горел вспомнил обо всех бесчисленных живых существах, которые приходили сюда до него и сгладили своими ногами камень скалы. Потом и он сделал несколько последних шагов к самому краю и полетел вниз, навстречу своей судьбе.

13

– Что ты сделал? – спросил бог.

14

Первое столкновение оказалось самым скверным. Он ударился о ревущую массу воды, и защитная одежда не смогла погасить этот удар. Потом тросы, прицепленные к обвязке, потянули, и он взлетел вверх, потом снова рухнул вниз, к новому столкновению, но на этот раз не столь сокрушительному; потом прыжки замедлились, и он смог контролировать спуск.

– Что ты сделал! – взревел бог.

Вода падала и падала, толкая его вниз, вниз, вниз, в Священный Бассейн, ударяя о скалы, но Горел приветствовал боль и превратил ее в преимущество. «Поцелуй» больше не держал его. Призыв бога никогда не предназначался для тех, кто достиг Падения, и теперь у него не было власти над Горелом. Он медленно-медленно травил трос, надеясь, что тот выдержит, и постепенно спускался с утеса.

– Расскажи, – потребовал Горел. – Расскажи все, что знаешь о Голирисе.

– Тогда присоединись ко мне. Стань частью меня! И ты будешь знать все, что знаю я.

– Нет.

– Пожалуйста, – сказал бог. – Пожалуйста.

Горел не знал, долго ли длился спуск. Дно внизу казалось неясным пятном. Над головой возвышался невозможно высокий утес. Но наконец он нашел то, что искал. Забился в воздухе, потом прошел через водяную завесу и оказался в пещере, скрытой за водой. Он отцепил обвязку и упал на сухой каменный пол.

И некоторое время лежал, тяжело дыша.

– Ты пришел убить меня! – обвинил его голос. Теперь он звучал испуганно.

– Расскажи мне то, что я хочу знать.

Горел увидел, что это естественная пещера в скале. Когда-то, много тысяч лет назад, она использовалась как усыпальница, в углублениях стены лежали скелеты людей и эбонгов.

Потом она стала своего рода храмом. У дальней стены стоял алтарь, а на нем – примитивная каменная фигура. Что-то живое пряталось за ней, существо вроде хорька или водяной крысы. Злые глаза смотрели на него из тени, но он не обращал на это внимания. В руке он держал синий образ.

– Расскажи, – повторил он.

– Я могу только показать.

В голове замелькали образы. Он проживал сотни мгновенных жизней. Увидел, как впервые пришел на утес наемник-эбонг и с любопытством посмотрел вниз; вверху пролетел авианин и с радостным криком устремился вниз, в воду; экспедиция исчезнувшего народа зулов пришла сюда в поисках оружия и стала жертвой Призыва; охотничий отряд мерлангаи, живущих на воде, приплыл по Нириан и слишком поздно понял, что становится частью бога.

Он увидел, как растет и расцветает маленькая деревня внизу, как становится поселком и наконец большим городом. Видел, как со всех концов в этот город, где над улицами и домами лежал, как заклятие, «поцелуй», сходились люди. Небольшая цена за счастье, подумал он. Время от времени кто-нибудь из жителей города слышал Призыв и поднимался по тропе, чтобы стать частью бога. В сущности не слишком дорогая цена.

– Видишь? Присоединись ко мне

! – сказал бог.

– Покажи мне Голирис.

И тут он увидел его. Маленькую фигурку, поднимавшуюся от мертвых земель, волшебника из Голириса. Горел его узнал: слуга отца, второстепенный маг, служивший во флоте, всего лишь еще одно лицо в коридорах дворца; он мог когда-то вежливо улыбнуться ребенку, будущему королю.

Он пришел, прожил какое-то время в городе, услышал Призыв и откликнулся на него.

И Горел понял, что этот человек и сейчас с богом, прочел ненависть и отвращение в его сознании и увидел, что эти ненависть и отвращение обращены внутрь, на самого предателя. Затем он увидел, как волшебники Голириса собрались в темной комнате, увидел, как зреет заговор против королевской семьи. Он увидел, как его самого, совсем маленького, увозят, а отца убивают, увидел беззвучный крик матери, увидел опустевший трон, и затянувшую его паутину, и побелевшие черепа.

– Как мне теперь найти его? – спросил он у призрака.

И услышал, точно слабое эхо:

– Тебе никогда его не найти…

Горела из Голириса охватила ярость, и на время он забыл, где находится. Но постепенно опомнился. Голос бога, слабый, очень испуганный, спрашивал снова и снова:

– Что ты сделал? Что ты сделал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги