Читаем Книга о занятии земли полностью

Гейрмунд спрятал большое богатство в Утином Источнике под Ущельем. Он женился на Херрид, дочери Гаута, сына Гаутрека. Их дочерью была Ир, [на которой женился Кетиль, их сыновьями были Торхалль и Одди, отец Халльвёр[57], на которой женился Бёрк, сын Тормода, сына Тьостара, и Торбьёрна, отца Торгерд, матери Одди, отца Торгильса, отца Халльберы, матери Халля, отца Турид, матери Халльдоры, на которой женился Маркус, сын Торда]. Позже он женился на Торкатле, дочери Офейга, сына Торольва. Их детьми были Гейррид и […].

Гейрмунд скончался в Гейрмундовом Дворе, и был он похоронен в корабле в лесу, недалеко от ограды. [Гейрмунд дал своему другу Хрольву, сыну Кьяллака[58], место для поселения у Шаровой Реки. Его сыновьями были Иллуги Рыжий и Сёльви, отец Торда, отца Магнуса, отца Сёльви, отца священника Паля с Холма Дымов[59]].

Глава 42

Стейнольв Низкий, сын Хрольва херсира из Агдира, занял землю от Ущельных Камней до Кручи Каменистого Поля и поселился в Красивой Долине на Холме Стейнольва. Он взобрался там на гору и увидел с неё большую долину, сплошь поросшую лесом. В этой долине заметил он одну поляну. Там он и построил себе дом и назвал его Грязным Двором, потому что там была очень болотистая почва, и так он назвал всю эту долину. А то место, где был построен этот дом, теперь называется Торфяным Мысом.

Стейнольв женился на Эйрню, дочери Тидранди. Их сыном был Торстейн Бонд, а дочерью — Арндис Богатая, мать Торда, отца Торгерд, на которой женился Одд. Их сыном был Хравн Ездок в Лимерик, который женился на Вигдис, дочери Торарина Жеребячий Лоб. Их сыном был Снёрт, отец Йодис, на которой женился Эйольв, сын Халльбьёрна, их дочерью была Халла, на которой женился Атли, сын Танни, их дочерью была Ингвильд, на которой женился Снорри, сын Хунбоги.

У Стейнольва пропало три свиньи. Две зимы спустя он нашёл их в Свиной Долине, только теперь их было три десятка.

Стейнольв занял ещё Долину Стейнольва и Фьорд Крючка.

Одного человека звали Равнинный Бьёрн. Он женился на Турид, дочери Стейнольва Низкого. С разрешения Стейнольва он занял западную долину в Грязном Дворе. Он жил во Дворе Равнинного Бьёрна на вершине Поперечной Горы. Его сыном был Тьодрек, который женился на Арнгерд, дочери Торбьёрна, сына Щитового Бьёрна. Их сыновьями был Стурла Убийца, который возвёл дом на Дворовом Холме, Кнётт, отец Асгейра, Торбьёрн и Тьодрек, по имени которого назван холм на Пустоши Фьорда Колли.

Тьодреку, сыну Равнинного Бьёрна, показалось тесно в Грязном Дворе. Поэтому он отправился в Ледовый Фьорд. Там произошла история с Торбьёрном и Хавардом Хромым.

Олав Шкура, которого Орм Тощий прогнал с Залива Олава, занял Долину Шкуры и жил во Дворе Шкуры, пока его не выгнал оттуда Тьодрек. Потом он занял Кручу Каменистого Поля и поселился в Долине Олава. Его сыном был Торвальд, который по обвинению в краже овец выдал Эгмунда, сына Ведьмина Стейна, в руки Торарину Крикуну. За это тот убил Эгмунда на тинге Трескового Фьорда.

Гильс Челночный Нос занял Фьорд Гильса между Долиной Олава и Кручей Фьорда Крюка. Он жил на Утёсах. Его сыном был Хедин, отец Халльдора Годи Молодецкой Долины, отца Торвальда из Молодецкой Долины, который женился на Гудрун, дочери Освивра.

Глава 43

Торарин Крюк занял Фьорд Крюка от Мыса Фьорда Крюка до Козлиной Горы. Он поссорился со Стейнольвом Низким из-за Долины Стейнольва и с десятью людьми поплыл к нему, когда тот шёл с летовья с семью людьми. Они сразились на косе у устья Реки Красивой Долины. Тут на помощь Стейнольву вышли из дома люди. Тогда погиб Торарин Крюк и четверо его людей, а у Стейнольва погибло семеро. Там находится их могильный курган.

Кетиль Плоскостопый, сын Торбьёрна Жабры, занял Медведицын Фьорд. Его дочерью была Торарна, на которой женился Хергильс Пуговичный Зад, сын Транда Тонконогого; их сына звали Ингьяльд. Он был отцом Торарина, которой женился на Торгерд, дочери Глума, сына Гейри. Их сыном был Хельгин Стейнар. Транд Тонконогий был женат на дочери Гильса Челночный Нос. Их дочерью была Торарна, на которой женился Хрольв, сын Хельги Тощего. Второй дочерью Гильса Челночный Нос была Торбьёрг Корабельная Грудь. Его сына, который жил на Фьорде Крюка, звали Херфид.

Ульв Косой, сын Хёгни Белого, занял весь Мыс Дымов между Тресковым Фьордом и Козлиной Горой. Он женился на Бьёрг, дочери Эйвинда Норвежца, сестре Хельги Тощего. Их сыном был Атли Рыжий, который женился на Торбьёрг, сестре Стейнольва Низкого. Их сыном был Мар с Холмов. Он женился на Торкатле, дочери Хергильса Пуговичный Зад. Их сыном был Ари.

Он был изгнан в Страну Белых Людей. Так некоторые называют Великую Ирландию. Эта страна расположена в море к западу возле Винланда Доброго. Говорят, что туда плыть шесть суток на запад от Ирландии. Ари решил не уезжать оттуда и там крестился. Эту историю первым рассказал Хравн Ездок в Лимерик, который долго проживал в Хлюмреки в Ирландии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека сайта Северная Слава

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги