Читаем КНИГА ОБ АНТИХРИСТЕ полностью

И во Втором [послании к Фессалоникийцам], вызванном волнением среди них, [Павел пишет]: заклинаем вас, братия, пришествием Господа, нашего Иисуса Христа и нашим собранием к Нему: не спешите колебаться душой, не смущайтесь ни от духа, ни от речений лжепророков, ни от послания лжеапостолов, как

бы от нас [посланного], будто уже наступает день Господень. Да не обольстит вас никто никак: [ибо день тот не придёт], доколе не придёт прежде отступление, конечно, от этого царства, и не откроется человек,
то есть Антихрист, сын погибели, противящийся и превозносящийся выше всего, что называется Богом или религией, так что сядет в храме Божием, выдавая себя за Бога. Не помните ли, что я, ещё находясь у вас, говорил вам это? И ныне знаете, что удерживает, чтобы явился в своё время. Ибо тайна беззакония в действии. Удерживающий ныне да держит, пока не будет [взят] от среды (2 Фес 2:1-7). Кто же это, как не Римское государство, уничтожение и разделение которого между десятью царями совершит Антихрист?
И тогда явится беззаконник, которого Господь Иисус убьёт духом уст Своих и уничтожит явлением Своим. Его же пришествие будет по действию Сатаны, со всей силою и знамениями и чудесами ложными, и со всяким неправедным обольщением погибающих (2 Фес 2:8-10).

ИППОЛИТ РИМСКИЙ

О ХРИСТЕ И АНТИХРИСТЕ

(1) Согласно выраженному тобою желанию до точности изучить предложенные нам тобою вопросы, я, любезный мой брат Феофил, счел за лучшее представить пред очами твоими то, к чему ты стремился, на основании самого божественного Писания, почерпнув бы из него как из священного источника. Это [сделано] с той целью, чтобы ты не только мог получить удовлетворение, восприняв сие слухом, но чтобы в то же время по мере сил, исследовав самую суть дела, ты получил возможность за все прославить Бога. Да послужит тебе это от нас безопасным руководством в настоящей жизни, чтобы, постигнув на основании готовых слов все то, что для многих оказывается труднопостижимым и неудобопонятным, ты и сам мог заложить семена в глубине своего сердца, как бы в тучной и чистой почве, а при помощи их мог пристыдить и тех, которые оказываются противниками и порицателями спасительного слова. В то же время я боюсь, как бы ты не довел этого до слуха неверных и хульников, – ведь это может быть немалая опасность. Напротив, сообщи это только людям благочестивым и верным, желающим жить свято и праведно со страхом. В самом деле, недаром и блаженный апостол [Павел] увещевает Тимофея в послании: о, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословии лжеименного знания, которому предавшись, некоторые уклонились от веры (1 Тим 6:20-21). И еще: итак, укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом, и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить (2 Тим 2:1-2). Итак, если блаженный апостол с осторожностью передавал то, что не всем было доступно знать, предвидя духом, что не во всех вера (2 Фес 3:2), то насколько больше подвергаемся опасности мы в том случае, если без предосторожности и при всяком случае будем передавать словеса Божий нечистым и недостойным мужам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика