Читаем Книга осенних голосов полностью

Я представляю себе, как лбом касаюсь твоего подбородкаи его щекочет твоя щетина.Я представляю, как тихий джаз сводит с ума,накрывает неспешной волной, как безжалостная лавина.Я представляю, как ты перебираешьтонкими пальцами клавиши на пианино.С тобой так же уютно, как и перед потрескивающим камином.Мне кажется, я люблю тебя.Так люблю, что не знаю саму себя.В моей жизни были мужчины, машины, сигары и деньги…И лишь теребя рукав твоего синего свитера, я понимаю,как безнадежно и с корнем вросла в твоискрипы пластинок, твой саксофон, твой джаз..
И блеск вечеринок, блики в бокалах шампанского,сияние множества страз на платье вон тойблондинки не заменят, не похожи и близко,на свет из твоих удивительных глаз…Знаешь, я ведь пишу банальные вещи,их и стихами-то не назовешь, увы.Но твое имя, как благозвучно оно срываетсяс моих губ – таковы…Таковы нравы современного общества —продаваться за деньги.А я продамся за твои глаза, можно?Словно бы кто-то решил меня наказать,не сказав, как быстро это придет к концу.Просто подарил вечность,
которая длится, пока ты играешь на саксофоне.Звони и давай послушать, как ты играешь,через трубку, прямо по телефону.А я буду лежать в ванной и на запотевшем зеркалеписать наши инициалы.Я от тебя тащусь, млею, как провинциалы сходят с умаот столиц – купаются в ночных огнях,считают птиц, сидящих на проводах.Так и я, скрепив пальцы замочком, подпираю колении смотрю на тебя, восхищенная, из угла комнаты.Можно мне с тобой на ты?..Околдована. Назовем нашего сына Чарли,а может, Ричард или Бобби?..
Да нам сам Бог велел быть вместе. Смотри,ты станешь моим любимым хобби.Покруче, чем собирать марки или рисоватьпортреты Линкольна на булавочных головках.Мое хобби – липнуть в медовом твоем раю.И снимать с твоих плеч божьих коровок.

Призрак

Твой призрак так и маячит,Кусачек щипки по бумаге.И плачет, поет свою песню кит.Многоэтажки хмурые, балкон хрущевкиТак разбит. Расшатанный, боишься выпуститьСерый дым.Твой призрак так уязвим, а стиль единственный.
Неповторим.Нервно, тускло, чернотой трубы,Остротой ножа,Твой призрак живет во мне там,Где, казалось, была душа.

«За моим окном цветет умэ…»

За моим окном цветет умэ,А в снах я вижу себя ее цветкомНежно-розовым,В незаполненных резюмеСемейное положение: «заморожена».


Радиоморе

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Живой Литературы (АЖЛ)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия