Читаем Книга стран полностью

Из Туртуши идущий к западу попадает в область Балансийа{1484}, обширную, великолепную; в ней живут племена берберов, не подчиняющиеся Бану умаййа. Здесь, в местности ал-Шукр, течет большая река. Отсюда попадают в область Тудмир, с которой мы начали.

Таков полуостров ал-Андалус и его города.

Вернемся к описанию Тахарта на главном пути ал-Магриба

Из города Тахарта и примыкающей [к нему] области Ибн Афлаха ар-Рустуми [идут] в царство /356/ хаввара по имени Ибн Масала; он ибадит, однако враждебен Ибн Афлаху и борется с ним. Город, в котором он пребывает, называется ал-Джабал{1485}. От него до города по имени Йалал{1486}

, расположенного вблизи моря, расстояние в половину дня пути. Там пашни, селения, имения, [плодоносные] деревья.

Из царства Ибн Масалы ал-Хаввари [идут] в царство, принадлежащее Бану мухаммад б. сулайман б. ‘абдаллах б. ал-хасан б. ал-хасан, отличное от царства Мадкара, о котором мы упоминали{1487}. Их столица — большой город Самтилас{1488}. Жители этого царства принадлежат почти ко всем берберским племенам, главным образом к бану матмата. Значительным городом царства является Айзардж, там живут немногие из них, в основном матмата{1489}. Есть у них и другой город, которым правит один из них; его зовут ‘Убайдаллах. Если перевести с берберского на арабский, то этот город называется ал-Мадина ал-Хасана{1490}. Затем [идут] к большому городу, столь славному в ал-Магрибе, который называется Тилимсан. Он окружен двойной каменной стеной, в нем многочисленное население, дворцы и прекрасные дома; здесь обитает Мухаммад б. ал-Касим б. Мухаммад б. Сулайман{1491}.

А вокруг этого города [обитают] берберы микнаса{1492}

и...{1493}. Отсюда путь ведет к Мадинат ал-‘Алавиййин (Городу Алидов), которым владели алиды из потомков Мухаммада б. Сулаймана{1494}. Когда они покинули его, им овладел один из потомков царей заната по имени ‘Али б. Хамид б. Мархум аз-Занати. Затем [идут] в город Нумалата{1495}, где [правит] Мухаммад б. ‘Али б. Мухаммад б. Сулайман. Последняя местность царства Бану мухаммад б. сулайман б. ‘абдаллах б. ал-хасан б. ал-хасан [называется] Фалусан{1496}, большой город, чье население [составляют] /357/ ветви берберских [племен] матмата, тарджа, джаззула, санхаджа, инджифа и...{1497}
.

За царством Бану мухаммад б. сулайман [находится] царство мужа по имени Салих б. Са‘ид, который утверждает, будто [принадлежит] к химйар, но жители этой страны полагают, что он местного происхождения, [из племени] нафза. Столица царства, где он пребывает, — Накур, [расположенный] на побережье моря{1498}. Отсюда прибыл на полуостров ал-Андалус один из потомков Хишама б. ‘Абд ал-Малика б. Марвана вместе с [бывшими] с ним из рода Марвана, бежавшими от Бану-л-‘аббас{1499}. Царство Салиха б. Са‘ида ал-Химйари [имеет] протяженность в десять дней пути среди имений, крепостей, деревень, путевых станций, полей, стад и садов. А на самой окраине его царства, на горе, [расположен] город, называемый...{1500}, а у ее подножия в долинах находятся поместья и оросительные каналы. Оттуда достигают царства Идриса б. Идриса б. ‘Абдаллаха б. ал-Хасана б. ал-Хасана б. ‘Али б. Аби Талиба, да будет над ним мир{1501}!

Первая пограничная область этого царства называется Гумайра{1502}; в ней [правит] муж по имени ‘Убайдаллах б. ‘Умар б. Идрис. Затем [простирается] царство ‘Али б. ‘Умара б. Идриса, называемое Малхас (Убежище), так как в одном из тамошних караван-сараев{1503}

собираются паломники из ас-Суса Дальнего и Танджи{1504}. Этим владеет ‘Али б. ‘Умар б. Идрис. Далее идет Кал‘ат Садина{1505}, и это большая область, подчиненная Мухаммаду б. ‘Умару б. Идрису. Отсюда до большой реки, которая называется...{1506}, расположены крепости и имения. Обширной областью между этой рекой и рекой Сабу{1507} владеет один из потомков Давуда б. Идриса б. Идриса, а по реке Сабу — Хамза б. Давуд б. Идрис б. Идрис{1508}.

Затем входят в значительный город, который они называют столицей Ифрикии, расположенный на большой реке, именуемой /358/ Фас{1509}. Им правит Йахйа б. Йахйа б. Идрис б. Идрис. Это великолепный город со многими обработанными полями и дворцами. На западном берегу этой реки — а ее считают самой большой из всех рек земли — три тысячи мельниц обслуживают город, называемый городом жителей ал-Андалуса. Здесь находится царская резиденция Давуда б. Идриса, причем оба — Йахйа б. Йахйа и Давуд б. Идрис — находятся в постоянной вражде, один стремится свергнуть другого, и дело доходит до войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература