Читаем Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры полностью

“Protokol fun baratung fun partizaner aktivistn bam muzey fun yidisher kultur un kunst,” в “Protokoln fun zitsungen fun der initsiativ grupe,” file 757, pp. 9–11 (unpaginated), Sutzkever — Kaczerginski Collection, RG 223, YIVO archives.

Вернуться

286

Документ без названия, Kaczerginski, file 11, Sutzkever Collection.

Вернуться

287

Leyzer Engelshtern, Mit di vegn fun der sheyris ha-pleyte (Tel Aviv: Igud yotsei vilna ve-ha-sevivah be-yisrael, 1976), 71–72, 83.

Вернуться

288

Engelshtern, Mit di vegn, 101–102; Grade, “Fun unter der erd,” March 15, 1979. В 1945 году продукты все еще заворачивали в листы из еврейских книг (Nesia Orlovitz-Reznik, Ima, Hamutar kvar livkot? (Tel Aviv: Moreshet, n.d.), 9).

Вернуться

289

Оригинал письма находится в file 743, Sutzkever — Kaczerginski Collection, RG 223, YIVO archives. (Фотокопия оригинала — в D. 1.4.94, Moreshet Archive, Givat Haviva, Israel.) В Еврейском музее был выполнен перевод на русский язык и в феврале 1946 года передан в Чрезвычайную государственную комиссию по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников: file 726, Sutzkever — Kaczerginski Collection, RG 223, YIVO archives. Перевод на идиш (с купюрами) Качергинский включил в Khurbn vilne, 55–57.

Вернуться

290

Записка Абы Ковнера от 5 июля 1962 года по поводу «Призыва к нашим еврейским братьям и сестрам» (D. 1.4.94, Moreshet Archive, Givat Haviva, Israel). Александр Рудницкий, партизан, участвовавший в освобождении Вильнюса, пишет: «Только имея полную уверенность и убедившись лично, что некто передавал евреев гестапо, мы поступали иначе: ликвидировали, не дожидаясь судебного разбирательства» (Hurban vilna (Lohamei ha-geta’ot, Israel: Beit lohamei ha-geta’ot, 1987), 197).

Вернуться

291

Протоколы заседаний от 8 августа и 3 сентября 1944 года в “Protokoln fun zitsungen fun der initsiativ grupe,” file 757, Sutzkever — Kaczerginski Collection, RG 223, YIVO archives.

Вернуться

292

Kaczerginski, Khurbn vilne, 61. Значительная часть текста Khurbn vilne представляет собой свидетельства, собранные музеем в течение нескольких месяцев после освобождения Вильны (Sutzkever, “Vos mir hobn”).

Вернуться

293

Korczak, Lehavot ba-efer

, 311–314.

Вернуться

294

См., напр., files 200, 223, 234, и 253, documents on Vilna Ghetto; и file 712, Sutzkever — Kaczerginski Collection, RG 223, YIVO archives.

Вернуться

295

“Ershte zitsung,” в “Protokoln fun zitsungen fun der initsiativ grupe,” file 757, p. 1 (unpaginated), Sutzkever — Kaczerginski Collection, RG 223, YIVO archives; Kaczerginski, Tsvishn hamer un serp, 44.

Вернуться

296

См. фотографию во вкладке.

Вернуться

297

Kaczerginski, Tsvishn hamer un serp, 44–45; M. Gutkowicz, “Der yidisher muzey in vilne,” Eynikayt (Moscow), March 28, 1946; Beilis, “Kultur unter der hak,”

Portretn un problemen, 315–318; Hirsh Osherovitsh, unpublished memoirs, no. 370, box 3608, pp. 159–161, Hirsh Osherovitsh Collection, RG 370, Genazim Institute, Tel Aviv. Во всех описаниях музея упомянуты тюремные камеры и надписи на стенах.

Вернуться

298

Leyzer Ran, Ash fun yerushalayim delite (New York: Vilner farlag, 1959), 166. О состоянии здания см.: Osherovitsh, unpublished memoirs, no. 370, box 3608, pp. 159–161, Hirsh Osherovitsh Collection, RG 370, Genazim Institute, Tel Aviv.

Вернуться

299

Kaczerginski, Tsvishn hamer un serp, 46; “Protokol fun der zitsung fun di mitarbeter fun der yidisher opteylung bay der visnshaft akademie in lite,” August 9 and August 21, 1944, в “Protokoln fun zitsungen fun der initsiativ grupe,” file 757, pp. 12–19 (unpaginated), Sutzkever — Kaczerginski Collection, RG 223, YIVO archives.

Вернуться

300

Запись в записной книжке Абы Ковнера от 25 августа 1944 года (D. 1.6028, Moreshet Archive, Givat Haviva, Israel).

Вернуться

301

Kaczerginski, Tsvishn hamer un serp

, 46; ЦГАЛ. Ф. Р-762 (Министерство народного образования Литовской ССР). Оп. 6. Д. 1. Л. 27; справка, выданная Суцкеверу Наркоматом просвещения 26 августа 1944 года (Kaczerginski, file 11; Sutzkever Collection).

Вернуться

302

Воспоминания Александра Риндзюнского: A 1175, pp. 9–11, Moreshet Archive, Givat Haviva, Israel; Kaczerginski, Tsvishn hamer un serp, 47–48.

Вернуться

303

Moreshet Archive, Givat Haviva, Israel; Kaczerginski, Tsvishn hamer un serp, 49–50.

Вернуться

304

Письмо Довида Бергельсона Аврому Суцкеверу, без даты (“Dovid Bergelson,” Sutzkever Collection); письмо Шахны Эпштейн Аврому Суцкеверу, 7 сентября 1944 года (Shakhna Epshtein, Sutzkever Collection).

Вернуться

305

Nakhmen Mayzel, “Sholem aleykhem’s briv tsu yankev dinezon,” YIVO bleter 1 (1931), 387.

Вернуться

306

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лев Толстой
Лев Толстой

Биография Льва Николаевича Толстого была задумана известным специалистом по зарубежной литературе, профессором А. М. Зверевым (1939–2003) много лет назад. Он воспринимал произведения Толстого и его философские воззрения во многом не так, как это было принято в советском литературоведении, — в каком-то смысле по-писательски более широко и полемически в сравнении с предшественниками-исследователя-ми творчества русского гения. А. М. Зверев не успел завершить свой труд. Биография Толстого дописана известным литературоведом В. А. Тунимановым (1937–2006), с которым А. М. Зверева связывала многолетняя творческая и личная дружба. Но и В. А. Туниманову, к сожалению, не суждено было дожить до ее выхода в свет. В этой книге читатель встретится с непривычным, нешаблонным представлением о феноменальной личности Толстого, оставленным нам в наследство двумя замечательными исследователями литературы.

Алексей Матвеевич Зверев , Владимир Артемович Туниманов

Биографии и Мемуары / Документальное