Читаем Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры полностью

Zvi Rajak, “Di groyse folks-levaye far di geshendte toyres fun di vilner shuln un botei-midroshim,” Der Tog (New York), April 6, 1947, 6. Раввин Аусбанд покинул Вильну в феврале 1946 года, см. интервью с ним в “David P. Boder Interviews Isaac Ostland; September 13, 1946; Hénonville, France,” Voices of the Holocaust, accessed January 10, 2017, http://voices.iit.edu/audio.php?doc=ostlandI.

Вернуться

372

Chaim Grade, “Froyen fun geto,” January 12, 1962, 6. В рассказе персонажей зовут Гордон (Гуткович) и Меринский (Шмерке).

Вернуться

373

Текст пьесы для школы находится в file 45; договор на книгу — в file 47; письмо Фефера — в file 9, Shmerke Kaczerginski Collection, RG P-18, Yad Vashem Archives, Jerusalem, Israel.

Вернуться

374

Grade, “Froyen fun geto,” January 12 and January 19, 1962.

Вернуться

375

Письмо Шмерке Качергинского Рахеле Крыньской от 4 июля 1945 года (box 11, pp. 9–11, letters by Yiddish writers, RG 107, YIVO archives).

Вернуться

376

Grade, “Froyen fun geto,” 19 января 1962 года. Первое письмо из Польши Качергинский отправил Суцкеверу 28 ноября 1945 года (file 312, documents on Vilna Ghetto).

Вернуться

377

Эти приезды состоялись в январе и апреле 1946 года. Следы январского приезда видны в удостоверении личности, которое он выдал Гутковичу 23 января 1946 года (Documents in Russian-Lithuanian, file 38, Sutzkever Collection; и Abraham Sutzkever, “Mayn eydes zogn baym nirebererger tribunal,” в Baym leyenen penimer). По ходу последнего приезда Суцкевер прочитал 19 апреля 1946 года публичную лекцию о своих впечатлениях от Нюрнбергского процесса в переполненном зале Вильнюсского драматического театра. Экземпляр афиши лекции находится в “Nirenberger Protses,” file 10, Sutzkever Collection. Об апрельском приезде Суцкевер упоминает в первом письме Вайнрайху из Польши.

Вернуться

378

Письмо Шмерке Качергинского Аврому Суцкеверу от 28 ноября 1945 года (file 312, documents on Vilna Ghetto).

Вернуться

379

Kaczerginski, Tsvishn hamer un serp, 113.

Вернуться

380

Гершон Эпштейн, парижский представитель ИВО, писал в ИВО в Нью-Йорке 26 ноября 1946 года: «Суцкевер оставил в Варшаве и Берлине очень важные материалы, весом 20–25 килограммов» (Box 46–3, file: “France,” YIVO Administration, RG 100, YIVO archives).

Вернуться

381

Ya’akov Yanai, Mulka (Tel Aviv: ‘Am oved, 1988); Sima Ycikas, “Zionist Activity in Post-War Lithuania,” Jews in Eastern Europe (Jerusalem) 3, no. 34 (Winter 1997), 28–50.

Вернуться

382

Rachela Krinsky-Melezin, “Answers to the Questionnaire, the First and Rough Draft,” box 3, pp. 15–20, Abraham Melezin Collection, RG 1872, YIVO archives.

Вернуться

383

Письма Рахелы Крыньской Аврому Суцкеверу от 15 июня и 26 июля 1945 года (file 1, Rokhl Krinsky, Sutzkever Collection).

Вернуться

384

Письмо Рахелы Крыньской Аврому Суцкеверу из Лодзи от 12 января 1946 года (file 1, Rokhl Krinsky, Sutzkever Collection); письмо Рахелы Крыньской родным в Америку из Лодзи от октября 1945 года (box 1, Abraham Melezin Collection, RG 1872, YIVO archives).

Вернуться

385

Письмо Аврома Суцкевера Рахеле Крыньской от 8 августа 1945 года (file 10, Rokhl Krinsky, Sutzkever Collection).

Вернуться

386

Письмо Шмерке Качергинского Рахеле Крыньской от 4 июля 1945 года (box 11, letters by Yiddish writers, RG 107, YIVO archives).

Вернуться

387

Abraham Melezin, “My Memoirs,” memo 37, “Rachela,” box 5, pp. 23–24, 26, Abraham Melezin Collection, RG 1872, YIVO archives.

Вернуться

388

Письмо Рахелы Крыньской Аврому Суцкеверу от 12 января 1946 года (file 1728.2, Rokhl Krinsky, Sutzkever Collection).

Вернуться

389

Письмо Рахелы Крыньской Аврому Суцкеверу, без даты (возможно, от декабря 1945 года) (file 1728.1, Rokhl Krinsky, Sutzkever Collection).

Вернуться

390

Стихотворение датировано 27 марта 1946 года: Abraham and Rachela Melezin Collection, RG 1995.A.0819, USHMM.

Вернуться

391

Abraham Melezin, “My Memoirs,” memo 37, “Rachela,” box 5, esp. pp. 23–28, 41, Abraham Melezin Collection, RG 1872, YIVO archives; Alexandra Wall, notes of 2007 interview with Abraham Melezin; Krinsky-Melezin, “Answers to the Questionnaire,” 21–26. См. Moshe Grossman, “Shmerke!” в Shmerke kaczerginski ondenk-bukh, 48.

Вернуться

392

Письмо Макса Вайнрайха заместителю секретаря Арчибальду Маклишу от 4 апреля 1945 года (box 1, “Restitution of YIVO Property, 1945–1949,” YIVO archives).

Вернуться

393

Max Weinreich, “Protokol fun der bagegenish in steyt-departament un komertsdepartament vegn yivo-farmegn in eyrope,” конфиденциальная записка от 9 мая 1945 года “Restitution of YIVO Property, 1945–1949,” YIVO archives; письмо Д. Хиллдринга генерал-лейтенанту Люциусу Клею от 6 июня 1945 года (M1949, p. 100, general records of US military government in Germany, RG 260, National Archives, College Park, MD).

Вернуться

394

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лев Толстой
Лев Толстой

Биография Льва Николаевича Толстого была задумана известным специалистом по зарубежной литературе, профессором А. М. Зверевым (1939–2003) много лет назад. Он воспринимал произведения Толстого и его философские воззрения во многом не так, как это было принято в советском литературоведении, — в каком-то смысле по-писательски более широко и полемически в сравнении с предшественниками-исследователя-ми творчества русского гения. А. М. Зверев не успел завершить свой труд. Биография Толстого дописана известным литературоведом В. А. Тунимановым (1937–2006), с которым А. М. Зверева связывала многолетняя творческая и личная дружба. Но и В. А. Туниманову, к сожалению, не суждено было дожить до ее выхода в свет. В этой книге читатель встретится с непривычным, нешаблонным представлением о феноменальной личности Толстого, оставленным нам в наследство двумя замечательными исследователями литературы.

Алексей Матвеевич Зверев , Владимир Артемович Туниманов

Биографии и Мемуары / Документальное