Читаем Кое-что особенное полностью

– Лилианн рассказала о ваших опасениях. Боюсь, что слухи не врут, и скоро в Сёлванд перестанут пускать приезжих, – начала я. В ответ донеслись вздохи и перешептывания. – Но я не собираюсь никому отказывать от места и буду платить жалование как обычно. Разве что чаевые получать будет не от кого, но, надеюсь, это не слишком сильно ударит по вашим карманам.

– А что потом? – спросила Аманда. – Если не будет посетителей, вам не понадобится так много слуг.

– Возможно. Но останется огромный дом, за которым все еще нужно будет присматривать. Работа для всех найдется, а я могу себе позволить содержать весь штат прислуги. По крайней мере, ближайшие пару лет. – Я обвела их взглядом, стараясь передать свою уверенность. – Я не выставлю вас за порог. Что бы ни случилось, буду держаться до последнего. Но если кто-то хочет уйти, я пойму.

– Я проработала здесь большую часть жизни и хотела бы работать до старости, – заявила Лилианн.

Я ответила благодарным взглядом – уж ее-то приняли бы с распростертыми объятьями в любом заведении, хоть в Сёлванде, хоть за его пределами.

– Помню времена, когда за рекой только начинало твориться что-то странное. Тогда вокруг поднялась такая паника, какую сложно вообразить. Многие сбежали, а госпожа Соммер сказала, что пока этот дом не рухнет, она не оставит дело. Мы выстояли тогда, справимся и сейчас, – сказал Фредерик.

Обычно он был скуп на слова и не бросал их на ветер. Такая длинная речь означала, что он и впрямь готов приложить все усилия, чтобы помочь мне сохранить дело его любимой хозяйки.

– Надо думать, кухни этот сыр-бор не касается? – усмехнулся в усы повар. – Обедать-то надо не только гостям, но и хозяевам.

– Я постараюсь, чтобы он никого не коснулся, – пообещала я. Возможно, опрометчиво, но они были для меня почти семьей, и заставлять кого-то срываться с привычного места казалось неправильным.

Ничего, как-нибудь протянем. Долгое время я тратила совсем немного и сумела накопить достаточно средств, не считая счетов и ценных бумаг, что остались с лучших времен. Даже если мама жила на широкую ногу и не экономила, все равно должно хватить надолго.

Мама… Наверняка она разволнуется, узнав вести из Сёлванда, и разозлится, если я не сообщу о них немедленно. Надо бы отправить ей письмо, но пока писать было не о чем – не стоило зря огорчать ее, пересказывая чьи-то домыслы.

В результате нашего маленького собрания никто из слуг не выразил желания покинуть меня. Напротив, то, что я оставляю их на ближайшее время, всех успокоило и обнадежило. Они разошлись, я же все-таки отправилась к себе и засела над бумагами.

Сосредоточиться никак не получалось – я постоянно ловила себя на том, что прислушиваюсь, не идет ли кто. Ждала Евгения с новостями. Но он вернулся нескоро, к тому времени я успела худо-бедно разобрать счета.

– Наконец-то! – не удержавшись, я вскочила со стула и шагнула навстречу, когда он возник в дверях. – Как все прошло? Удалось что-нибудь выяснить?

Если честно, больше всего меня волновало, как троица искателей приняла Евгения, но спросить напрямую значило показать, что я в нем сомневалась.

– Ничего утешительного. Та Сторона растревожена и очень опасна, даже для опытных следопытов. Подробностей я не выведал, но старший из ребят признался, что все было так, будто каждая тварь за рекой решила на них поохотиться. Что касается Фриды… – он покосился на меня, словно раздумывая, говорить или не стоит.

– Не тяни, умоляю! Я вовсе не хрупкая барышня, в обморок не упаду. Все равно когда-нибудь узнаю, уж лучше от тебя.

– Они нашли ее платье. Аккуратно висело на дереве, как если бы она его сама сняла и там оставила. Целое, понимаешь? То есть его не сорвали с нее, а расстегнули и осторожно сняли, даже оборки не помяв. Больше ни следа, как сквозь землю провалилась, раздевшись перед этим до белья. Не представляю, что писать в отчете, но я начинаю подозревать, будто существо, которое в нее вселилось, обмануло нас. Дочь губернатора сгинула вместе с отцом.

– Нет, вряд ли оно вообще умеет обманывать. Раз обещало вернуть Фриду, значит, вернет рано или поздно. Но в каком состоянии она тогда будет… – я вздохнула, ощутив навалившуюся усталость и жалость к несчастной девочке. Оставалось лишь надеяться, что она ничего не осознает и не страдает. – Пиши все, что сочтешь нужным – в Третьем отделении ждут доклада, ты должен телеграфировать завтра же. Их интересуют результаты поисков? Вот и сообщи о них, нам скрывать нечего.

– Именно так я и хотел поступить. А еще собирался завтра нанести визит градоначальнику Сёлванда и добиться личного приема. Ты ведь хорошо знаешь господина Оливера Гротта? Расскажешь, как завоевать его расположение?

Представив, как Евгений входит в кабинет господина Гротта и тот читает его мысли словно раскрытую книгу, я вспыхнула. Ну уж нет. Не позволю старому пройдохе проделывать такое с близким мне человеком!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги